查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
反过来, 建设性地利用它,拒绝让它主宰你.用英语怎么说?
反过来, 建设性地利用它,拒绝让它主宰你.
Rather, use it constructively and refuse to let it dominate you.
相关词汇
rather
use
it
constructively
and
refuse
to
let
dominate
you
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
use
n. 使用,使用权,功能;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
constructively
adv. 建设性地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
refuse
v. 拒绝,回绝,推却;n. 废弃物,垃圾;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
dominate
v. 支配,影响,占有优势,在…中具有最重要的特色,在…中拥有最重要的位置;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
PUMA introduces the first foam - free midsole with PUMA CELL technology.
PUMA介绍其CELL(蜂巢)技术,是为首个无泡绵中底.
Hampton had been given the bills for safekeeping by a business partner.
一个生意伙伴曾将账单交给汉普顿代为保管。
I looked at the map and then at the milometer.
我看了看地图,又查了一下里程表.
You are great, Tom. You beat the record holder.
汤姆, 你战胜了世界冠军,太伟大了!
...my ex-wife.
我的前妻
A winch allows the birds to be lowered or raised.
飞行器可用绞车降低或升高.
I got a brush from the wheelbarrow.
我被一辆手推车给擦了一下.
Sire: I have made you king: my work is done.
陛下,我已经保你当了国王.我的事儿完啦.
We need a lawn mower to cut the grass.
我们需要一台草坪修剪机来割草.
On the map that promontory looks like a nose, naughtily turned up.
从地图上看,那个海角就像一只调皮地起来的鼻子.
For hundreds of years, St Bernard dogs have saved the lives of travellers corssing the dangerous pass.
几百年来, 圣·伯纳德的狗挽救了许多穿越这个危险关隘旅行者的生命.
I told him about the problem but he was totally unsympathetic.
我把麻烦事告诉了他,但他完全无动于衷。
Don't tumble your underclothes.
不要乱扔内衣.
This artificial hurricane rushed like a waterspout through the air.
人造暴风,象龙卷风一样突然窜上高空.
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下