查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
明天我将犒劳一下自己——享受一天的园艺乐趣。用英语怎么说?
明天我将犒劳一下自己——享受一天的园艺乐趣。
Tomorrow I'll treat myself to a day's gardening.
相关词汇
tomorrow
ll
treat
myself
to
gardening
tomorrow
adv. 在明天,在明日;n. 明天,最近,不远的将来;
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
treat
n. 款待,招待,乐事,乐趣;v. 对待,治疗,处理,款待;
myself
pron. 我自己,亲自;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
gardening
n. 园艺;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I dare say you'll think better of it in an hour.
我敢说你不出一小时就会回心转意.
They're negotiating a tie-up with Ford.
他们正在与福特公司洽谈合作事宜。
Perhaps I could strike up a conversation with this friendly looking man.
也许我可以和这个看上去很能够友好的男生说上几句话.
Kingfisher confirmed that it hopes to tie up a deal within the next two weeks...
翠丰集团证实,它希望在接下来的两周内谈妥一笔交易。
Pay £4.80 for larger prints and they throw in a free photo album.
付4.8英镑冲印更大尺寸的照片就会获赠一本相册。
I'm trying to lose weight so I have to steer clear of fattening foods.
我想減肥,所以得避免吃增肥食品.
Chess playing requires the ability to think through a problem.
下象棋需要有全面考虑问题的能力.
Your life is too valuable to throw away.
你的生命非常宝贵,不要随便浪费。
Pay £4.80 for larger prints and they throw in a free photo album...
付 4.8 英镑冲印更大尺寸的照片就会获赠一本相册。
Cloisonne vases! Many foreigners take a fancy to them.
景泰蓝花瓶! 许多外国朋友都喜欢这些东西.
Take heart and go on trying!
鼓起勇气,再试试吧!
The general manager may have got steamed up about nothing...
总经理可能是平白无故就生气了。
At about 5 a.m. they struck again in Fetcham, tying up a couple and ransacking their house.
大约早上5点,他们又在费切姆作了案,将一对夫妇捆了起来,把他们的家洗劫一空。
She kept sucking up to the teachers, especially Mrs Clements.
她不停地巴结老师,尤其是克莱门特夫人。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖