查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
明天我将犒劳一下自己——享受一天的园艺乐趣。用英语怎么说?
明天我将犒劳一下自己——享受一天的园艺乐趣。
Tomorrow I'll treat myself to a day's gardening.
相关词汇
tomorrow
ll
treat
myself
to
gardening
tomorrow
adv. 在明天,在明日;n. 明天,最近,不远的将来;
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
treat
n. 款待,招待,乐事,乐趣;v. 对待,治疗,处理,款待;
myself
pron. 我自己,亲自;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
gardening
n. 园艺;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He never listened to us when we told him off...
我们教训他时,他从来不听。
You should string along with me because I know this business inside out.
你应该和我合伙,因为我对这笔生意了解得很透彻.
She suck up to him by agree with everything he say.
她巴结他,他说什么话她都同意.
His objective was to tire out the climbers.
他的目标是使登山者筋疲力尽。
I suggest that you tear up the composition and start over again.
我建议你把这篇作文撕掉,再从头开始写.
Take heart and go on trying!
鼓起勇气,再试试吧!
He sold his car to tide over his period of unemployment.
他卖掉了汽车以渡过他失业的一段时期.
I suggest you take cover.
我建议你还是躲一下吧.
We must stick by our friends.
我们必须忠于我们的朋友.
And then the orchestra struck up the National Anthem...
然后管弦乐队奏起了国歌。
He was not emotionally stable enough to think through his decision.
他情绪不够稳定,不能清楚地考虑他的决定.
They will stick out for every penny to which they feel they are entitled.
他们坚决要求拿到他们认为应得的一分.
I talked back and asked questions.
我顶了嘴,反问了几句。
We should have won. We threw it away.
我们本该赢的,是我们自己没把握住机会。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪