查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我什么东西都不舍得扔。用英语怎么说?
我什么东西都不舍得扔。
I never throw anything away...
相关词汇
never
throw
anything
away
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
throw
vi. 投掷,丢,抛;n. 投掷的距离,丢;vt. 掷(色子),抛,猛动(头、臂、腿),使处于,使限于;
anything
pron. 任何东西,(用于否定句、疑问句中以及 if 或 whether 和 prevent、ban、avoid 等动词后,代替 something)任何东西,重要东西,重要事物;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...toothpastes that whiten teeth.
增白牙膏
He never listened to us when we told him off...
我们教训他时,他从来不听。
I had to stand in for her on Tuesday when she didn't show up.
她周二没来,我只好顶替她。
Her husband had moved in with a younger woman...
她丈夫和一个比她年轻的女人同居了。
If I've had a bad day I'll work it off by cooking.
我要是哪天不顺心,就去做饭排解一下。
Joe Loss started off playing piano background music for silent films in the 1920s.
乔·洛斯先是于 20 世纪 20 年代为无声电影弹奏钢琴背景音乐。
We need a little something to help sometimes, to uplift us and make us feel better...
有时候,我们需要一些小东西来激励自己,使自己感觉更好。
I didn't think through the consequences of promotion...
我没有把晋升带来的所有后果都考虑清楚。
Wolfe waved my suggestion aside...
沃尔夫对我的建议置若罔闻。
The aim, it seemed, was to buck up their spirits in the face of the recession.
其目的好像是为了给面临经济衰退的他们鼓劲儿打气。
I let him tag along because he had not been too well recently...
我让他跟着我,因为最近他身体不舒服。
Her house was in perfect order when she moved in...
她搬进来时,屋子里井井有条。
He felt unworthy of being married to such an attractive woman.
他觉得自己不配娶这么迷人的女人。
The president persuaded the West to write off Polish debts...
总统说通西方免除波兰的债务。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
into
ad
blacked
at
all
portions
Twice
was
point
house
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
单元
名单
凡人
窗帘
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
博斯普魯斯式海峽
段落
军旗
玄关
撕裂
车厢
背包
历史学
原理
年华
层级
大娘
按照
光线
文章
危险
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
迁移动物
多种多样的
卷笔刀
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
披
最新汉译英
Blairgowrie
accept
action
freebie
self-determination
assembled
boundary
joining
parading
refines
reapplying
traced
define
abjuring
mystifying
ceasefires
Frenchwoman
Frenchwomen
attorneys
chylomicron
attorneyship
chylomicronemia
debentures
desulfurization
hydrodesulfurization
gasmen
word
hyperchylomicronemia
lusted
最新汉译英
结盟的社会
乳胶体
头脑清醒的
耍花招哄騙別人
附属物
逃学者
小器具
做切片
做木工活
长
使交織
不体面地
体面地
初生儿
六边形
初生的
大型的
可分开的
大学的
头生的
大比例的
小肾管
杜波依斯
怪异
祈求降于
煤气工场的工人
热弯曲率
通常指大型的
长女
难以表达地
预算
物理
美术作品
需氧
殡仪事业
撕裂
认股权
上来
抑乳剂
蟋蟀
官方
使镇静的
溴
超出或超越
恼火的
很小的
公司债券
微型人像画
预定的命运