查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马车的数量远远超过汽车的国家用英语怎么说?
马车的数量远远超过汽车的国家
...a country where horse-drawn carts far outnumber cars.
相关词汇
country
where
carts
far
outnumber
cars
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
where
adv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
carts
n. 运货马车,手推车( cart的名词复数 );
far
adv. 久远地,(问到或谈及距离时说)有多远,到很远距离,到很大程度,非常;adj. 远的,遥远的,(某方向的)最远的,远端的;
outnumber
vt. 数量多于,比…多;
cars
abbr. cable relay stations 电缆继电器站;n. 汽车( car的名词复数 ),车辆,(火车)车厢,[英国方言]任何有轮的车(如运货马车、农用马车);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They check my bag and press card.
他们检查我的包和记者证。
Be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly...
这东西一定要小心,稍不注意的话就会有危险。
Personally, I couldn't have cared less whether the ice-cream came from Italy or England...
就我来说,我根本不在乎冰淇淋是意大利产的,还是英国产的。
I'm sorry. How careless of me...
对不起,我太不小心了。
The arrogance became his protective carapace.
这种傲慢态度成了他的保护壳。
The boat calls at the main port to load its regular cargo of bananas.
船停靠这个主要港口以装载其常规货物——香蕉。
Some mothers were a bit careless with money...
有些当妈妈的花钱有点随意。
Prepare the chicken stock using the carcases, the diced vegetables and herbs.
做鸡汤的用料有鸡肉、切成块的蔬菜和香料。
The avenues lined with jacaranda trees burst into a carnival of purple.
大街的两旁种着蓝花楹,绽放的花朵汇成一片紫色的海洋。
A cluster of vultures crouched on the carcass of a dead buffalo...
一群秃鹫蹲伏在一具野牛的尸体上。
Snakes are carnivorous.
蛇是食肉动物。
Would you care for some orange juice?...
来杯橙汁怎么样?
This was the man whom other trainers love to carp about.
这就是老被其他教练挑毛病的那个人。
Hall is angry at what he sees as a caricature of the training offered to modern-day social workers.
在霍尔看来,当代社会工作者所受的培训被大肆夸大,他感到很气愤。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令