查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我拿文科硕士学位其实就是觉得好玩儿。用英语怎么说?
我拿文科硕士学位其实就是觉得好玩儿。
I took my M. A. just for fun really.
相关词汇
took
my
just
for
fun
really
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
fun
n. 乐趣,娱乐活动,嬉戏,嬉闹,有趣的事;adj. 使人愉快的,开心的;vi. 嬉闹,开玩笑;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I think that it comes down to the fact that people do feel very dependent on their automobile...
我认为归根结底就是人们的确十分依赖汽车。
I wouldn't want to move for anything in the world.
就是天塌了我也不搬走。
Enter On Off Press & amp ; hold MFB until Pairing LED remains lit.
进入配对设备模式开关按住多功能键直至LED显示灯恒亮起.
He is highly regarded, but his youth might count against him.
人们对他的评价很高,但他年纪轻轻这一点也许会对他不利。
I have grown up now and I have to face up to my responsibilities.
我已长大成人,必须担负起自己的责任。
The police are always being urged to crack down on drug addicts.
人们总是督促警方取缔吸毒者.
The grandmother has taught me a lot of Methods: That conduct oneself and deal with matters.
外婆教会了我很多为人处事的方法.
The couple would undoubtedly have come to blows if Mademoiselle Amanda had not prevented a fight.
如果不是阿曼达小姐极力劝阻的话,这对夫妇肯定是要互相打起架来.
You don't have to commit to anything over the phone.
你不用在电话里承诺什么。
Right. What I want now is two volunteers to come down to the front.
好了,现在我需要两个自告奋勇的人到前面来。
It is ridiculous for you to fool about that way.
你那样地混日子实在荒唐.
It has come to light that he was lying.
大家都知道他在说谎.
If the soil is allowed to dry out the tree could die...
如果任由土壤变干,这棵树可能会枯死。
He could dream up the most fantastic rumors.
他能想出最怪诞的谣传.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的