查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们不会永远走运。用英语怎么说?
我们不会永远走运。
Our luck couldn't hold for ever.
相关词汇
our
luck
hold
for
ever
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
luck
n. 运气,好运,机遇,命运;vi. 交好运,走运,侥幸成功;
hold
vt. 拿住,握住,保留,保存,扣留,拘押,容纳,举
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can change either or both of these rules by resetting corresponding compiler options.
可以通过重置相应的编译器选项来更改这两条规则中的一条或两条.
It's six months since he lost his job, so he's beginning to feel the pinch.
他失业已有六个月了, 所以开始感到相当困难.
The murder suspect couldn't explain away his fingerprints at the scene.
这个杀人嫌疑犯解释不清为什么在杀人现场会留有他的指纹.
The firing finally began to die away in the late afternoon.
到了临近傍晚时枪炮声终于渐渐停息。
" Why not come down to The Fair, " he suggested, " next Tuesday? "
“ 星期二到大商场来, 你看 怎么样 ? " 他提议说.
The couple would undoubtedly have come to blows if Mademoiselle Amanda had not prevented a fight.
如果不是阿曼达小姐极力劝阻的话,这对夫妇肯定是要互相打起架来.
Mr. Rohmbauer counted out the money and put it in an envelope.
罗姆保先生把钱数好放在了一个信封里。
The alternative option is a structured bankruptcy of either or both firms.
替代选择是结构性破产一方或双方公司.
The market square is a riot of colour and animation from early on in the morning.
从大清早起这个市集广场就色彩缤纷,生机勃勃。
Yesterday they continued the search, digging up the back yard of a police station.
昨天他们继续搜寻,在一座警察局的后院里挖掘寻找。
The recent political incident will inevitably count against the peace process of the two countries.
最近发生的这一政治事件无疑会影响两国的和平进程.
Don't drive a hard bargain over such a little thing.
别为这点小东西拼命砍价.
Hello John. What can we do for you?
喂,约翰!我们能帮你做点什么吗?
More bodies have been dug up at the site...
在那个地点又挖掘出几具尸体。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的