查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们不会永远走运。用英语怎么说?
我们不会永远走运。
Our luck couldn't hold for ever.
相关词汇
our
luck
hold
for
ever
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
luck
n. 运气,好运,机遇,命运;vi. 交好运,走运,侥幸成功;
hold
vt. 拿住,握住,保留,保存,扣留,拘押,容纳,举
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Career-wise, this illness couldn't have come at a worse time.
考虑到事业,这场病来得最不是时候。
As the day goes on, the pollen dries up and becomes hard...
日子一天天过去,花粉干结成了硬块。
The rain will soon die away, depend upon it.
雨很快就会停下来, 你信我好了.
Syntactics is a subject to study abstract formal connexion among the signs.
符号学是研究符号之间的抽象形式联系的学科.
We shall have to do up the house next spring.
我们必须在明年春天整修房子.
He draw on his cigarette and blow out a stream of smoke.
他吸了一口香烟,吐出来一股烟雾.
The true artist lets nothing come between himself and his work.
真正的艺术家是不容任何事情妨碍他的工作的.
The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.
今晚气温将下降到七摄氐度.
I have grown up now and I have to face up to my responsibilities.
我已长大成人,必须担负起自己的责任。
The grandmother has taught me a lot of Methods: That conduct oneself and deal with matters.
外婆教会了我很多为人处事的方法.
You do the honors and pour out the tea while I bring in the cakes.
你来招待客人倒茶,我去拿糕点.
We commit to these values to guide our decisions and our behaviors.
我们致力于以下价值观,以指导我们的决策和行为.
Even as the sun was shining brightly, it began to rain.
就在阳光灿烂的时候, 也下起雨来了.
The rain had eased off...
雨小了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖