查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Our luck couldn't hold for ever.是什么意思?
Our luck couldn't hold for ever.
我们不会永远走运。
相关词汇
our
luck
hold
for
ever
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
luck
n. 运气,好运,机遇,命运;vi. 交好运,走运,侥幸成功;
hold
vt. 拿住,握住,保留,保存,扣留,拘押,容纳,举
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pressure of life caused him to crack up.
生活的压力使他身体垮了.
The child asked his papa to help him ease off his belt a bit.
那孩子叫他爸爸帮他把腰带松开些.
Enter On Off Press & amp ; hold MFB until Pairing LED remains lit.
进入配对设备模式开关按住多功能键直至LED显示灯恒亮起.
The new rules have already come into play.
新规则已经开始生效.
She produced a bundle of notes and proceeded to count out one hundred and ninety-five pounds.
她拿出一捆钞票,接着数出了195英镑。
In this way, kaisuism helps one to exert oneself further for excellence and success.
这个怕输的过程其实就是努力的过程, 奋斗的过程.
But as the door banged, she seemed to come to life again.
可是当门“砰”地关上的时候, 她好像又清醒过来了.
The firing finally began to die away in the late afternoon.
到了临近傍晚时枪炮声终于渐渐停息。
Do up these papers and send them to Head Office.
把这些文件包好,送到总公司.
I expect that within an hour the matters will come to a head.
我预料在一小时内事情就会真相大白.
Volunteers came from far and wide.
志愿者来自四面八方。
We need his help or we're done for, dead and gone, lost.
我们需要他的帮助,否则我们就完蛋了,死定了,彻底从人间蒸发了。
He checked into Cedars Sinai Hospital to dry out...
他住进雪松西奈医院去戒酒。
Meanwhile , as spring advanced, the flowers in the seed ranch began to come to life.
春深了, 苗圃里的花草又苏醒过来了.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素