查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
亚历克知道她是乱七八糟和浅薄的.用英语怎么说?
亚历克知道她是乱七八糟和浅薄的.
Alec know that she was promiscuous and superficial.
相关词汇
alec
know
that
she
was
promiscuous
and
superficial
alec
n. 鱼酱(地中海沿岸产);
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
promiscuous
adj. (尤指)性关系随便的,混杂的,随便的,淫乱;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
superficial
adj. 表面(上)的,肤浅的,缺乏深度的,一知半解的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'll bet they have yummy ice cream...
我敢打赌他们有非常好吃的冰激凌。
Officials say the EU, which is supposed to provide most of the food needs, is being particularly niggardly.
官员们说应该提供所需的大部分食品的欧盟现在特别小气。
The tea goes with this tangy lemon tart perfectly.
这种茶配上这种香味扑鼻的柠檬塔非常完美。
I advised him against it, because to preempt his own deadline might confuse our adversaries.
我建议他不要这样做, 因为他在自己提出的最后期限之前就抢先采取行动,可能使我们的敌人莫名其妙.
They gave him carte blanche to make decisions...
他们授权他全权决定。
We have perfumed and unscented soap.
我们有香皂和不加香水的肥皂.
...an ostentatious wedding reception.
豪华铺张的婚宴
The good mail is filed or a tickler system immediately.
好邮件会被立即归档或者放入备忘录系统.
Yummy walks into the lounge.
Yummy走进客厅.
The vigilante has found particular popularity amongst regular players here.
在普林斯顿的资深玩家中,警卫这个角色特别受欢迎.
Looked from the gambling angle that Shenhua this act is certainly undisputable.
从博弈的角度看,申花此举当然无可厚非.
" Well, go and tattle and see if I care, " replied Scarlett.
" 好吧, 看我究竟喜欢不喜欢, 你走着瞧. " 思嘉回答道.
She yanked the child back into the house...
她使劲儿把那个孩子拽回了房子里。
It is a spatial location defined by a real or imaginary unidimensional extent.
由虚拟的或真实的一维空间所定义的空间区域。
热门汉译英
astilbin
i
play
bicornate
site
Greece
by
costa
witnessed
l
poor
bamboo
files
and
develop
from
here
plaid
of
en
fake
choose
marshes
ignoring
suggests
discovers
competing
farts
allowed
热门汉译英
弄圆
盆子
请
一对
考虑周到的
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
大意
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
较少
小组
等温线
村镇
公开指责
不完美的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
前线
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
象大肠菌的
厄运
土壤中的
最新汉译英
amiable
coexist
hostesses
physical
want
trembled
battles
da
peevish
enjoyed
ad
lettering
retrogress
dicer
announcing
Viewing
depth
fullest
sites
misses
whelp
constitutionality
micromilligram
JOE
burdened
contempts
checkpoints
assists
suites
最新汉译英
光滑
流行
按照
大意
河内
打字机
乙氧基化物
乙氨基乙醇
期刊
较少
兔唇花属
尤指钻石
洋红色
课外
凯里斯堡
使坐落在
秩序
政治
三聚氯醛
冻原
前线
哀诉
一元化的
反常带头
列宁主义者
令眩惑
保持紧握
偏侧椎板切除术
入场权
具有特征的
幻
冰块
合同的
创纪录的
无情
钻机
重新启动
隔间
雕刻
闷气的
鸟嘴相接触
魁伟的
一步
座右铭
很小的
老太婆
绵延
冰
临时凑成