查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们有香皂和不加香水的肥皂.用英语怎么说?
我们有香皂和不加香水的肥皂.
We have perfumed and unscented soap.
相关词汇
we
have
perfumed
and
unscented
soap
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
perfumed
香味的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unscented
adj. 无气味的,无香味的;
soap
n. 肥皂,肥皂剧,[化]皂,脂肪酸盐;vt. 抹肥皂,用肥皂擦洗,<俚>拍…的马屁,吹捧(某人);vi. 用肥皂擦洗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't slosh too much water on the floor when you're having a bath.
洗澡时别把太多水溅到地板上.
Gently turn the fish, being careful not to spatter any hot butter on yourself.
轻轻地把鱼翻过来,小心别把滚烫的黄油溅到自己身上。
Everything's topsy-turvy in my life at the moment.
现在我的生活全都被打乱了。
Yes, they are toothsome.
喜欢, 挺可口的.
Frama - tome supplies the nuclear steam supply systems and GEC Alsthom the turbinegenerators.
法马通公司提供核蒸汽供给系统,而GEC阿尔斯通公司则负责提供汽轮发电机组.
These results are compared with the synoptic facts.
最后把理论结果与观测事实作了比较.
In the smoking process, squab ( squab ) meat becomes very soft, almost like paste.
在烟熏加工中, 雏 鸽 肉变得软了, 几乎象胶水样.
They had to scrimp and save to send their son to college.
为了送儿子上大学,他们不得不省吃俭用,拼命攒钱.
Accuse me of being a spoilsport and I will plead guilty.
说我是个让人扫兴的人,我也承认.
...star-crossed lovers parted by war and conflict.
因战乱而分离的不幸恋人
The world has turned topsy-turvy in my lifetime.
在我的一生中世界已经变得一团糟。
And I took a snooze on the plane.
我在飞机上小睡了一会儿.
He gave the boy's ear a painful tweak.
他用力拧了一下那男孩的耳朵.
But not all white supremacist leaders are mindful of their actions or care to be.
但并非所有白人优越主义的头目都留意或在意他们自己的行为.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶