查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他用钱吝啬.用英语怎么说?
他用钱吝啬.
He is niggardly of money.
相关词汇
he
is
niggardly
of
money
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
niggardly
adj. 吝啬的,小气的,不大度的,(钱数)不值钱的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But wroth as he was, a short struggle ended in reconciliation.
虽然他很气愤, 但一阵短暂的争吵之后终归和解.
There is a smut dealer just near the high school.
在那所高中附近,有个卖黄色书刊的人.
The lips are compressed for curses, and the hands clenched and ready to smite.
他们一面咬牙切齿只想诅咒, 一面摩拳擦掌准备厮杀了.
The clothes should be neat, be well groomed, and be dressed right for the job involved.
服装应整齐干净, 与所谋求的职业相适应.
Here comes the smut, Martha. Dad is drunk and cursing heaven again.
玛莎, 脏话出来了. 爸醉了,又在诅咒老天爷.
Even in the dim light the equipment looked old and time-worn...
即便在昏暗的光线下,那台设备也显得陈旧不堪。
He took another slug of whisky.
他又喝了一点威士忌。
Even in the dim light the equipment looked old and timeworn.
即便在昏暗的光线下,那台设备也显得陈旧不堪。
The rest of us are reprimanded for even the smallest transgression, while he can get away with murder.
我们其他的人哪怕只有点鸡毛蒜皮的过失都要受责备, 而他则过失再大也安然无事.
There was a stampede for the exit.
大家都争先恐后地朝出口涌去。
Hard wind and bitter cold wizen his face.
强风与酷寒使他的脸孔皱缩了.
Love is letting he take a snooze after dinner.
爱是让他在饭后小睡一下.
Du musst hier jedes Spiel gewinnen , sonst gibt es sofort negative Schlagzeilen.
你必须赢下每一场比赛,不然报纸头条一定写得很负面.
David's crying subsided to a whimper.
大卫的哭声慢慢变成了呜咽.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥