查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些桃子汁水很多.用英语怎么说?
这些桃子汁水很多.
These are wonderfully succulent peaches.
相关词汇
these
are
wonderfully
succulent
peaches
these
adj. 这些的;pron. 这些;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
wonderfully
adv. 精彩地,极好地,惊人地,奇妙地;
succulent
adj. 多汁的,多水分的,多汁性的,(植物)茎叶肥厚含水分多的,肉质的,极有兴趣的,津津有味的,有活力的;n. 肉质植物,多汁植物;
peaches
n. 桃( peach的名词复数 ),桃树,桃红色,<口>美人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...repulsive fat white slugs.
让人恶心的白白胖胖的鼻涕虫
My new shoes squeak.
我的新皮鞋走路嘎吱嘎吱响。
The officers were rather slovenly in their methods.
这些官员行事十分散漫。
The ruling was applicable only in California, but It'set the stage for further litigation.
这项判决只适用于加利福尼亚, 但它设置了进一步起诉的舞台.
They have run out of ideas.
他们已经想不出任何办法了。
Line canal is by make shoe, bushing, sieve tube , buckle the composition such as pipe nipple.
衬管是由引鞋 、 套管 、 筛管 、 倒扣短节等组成.
I the whole individual all soundly asleep in you spoil.
我整个人都在你的溺爱中沉睡.
They allow their children to run wild.
他们任凭孩子撒野.
A shell splinter embedded itself in the wall.
一块弹片嵌进墙壁里.
I roll over in my bed.
我在床上翻身.
International gold prices average short - term bond, Straddle the two sides deadlocked.
国际金价 短期 均线粘合, 多空双方胶着.
He had a long career in real estate.
他曾长期从事房地产业。
It is impossible nowadays to keep nations in subjection if they are striving for freedom.
当今,只要各民族为自由而奋斗,就不可能使他们屈服.
The film is ravishing to look at and boasts a sensuous musical score...
这部电影画面迷人,配乐悦耳动听。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖