查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“您粗暴无礼而且冒失莽撞,加尔布雷思先生,”汤米说道。用英语怎么说?
“您粗暴无礼而且冒失莽撞,加尔布雷思先生,”汤米说道。
'You are rude and obtrusive, Mr Galbraith,' said Tommy...
相关词汇
you
are
rude
and
obtrusive
Mr
said
Tommy
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
obtrusive
adj. (难看得)刺眼的,冒失的,莽撞的,强加于人的;
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
Tommy
n. 英国兵;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a rich, peachy dessert wine.
带醇厚桃味的餐后甜酒
...a large, tawny dog.
黄褐色的大狗
For a decade 'X' was the pre-eminent punk band in Los Angeles.
10年来,“X”乐队一直都是洛杉矶最杰出的朋克乐队。
A block up the street I found a parking lot.
沿着街道往北过了一个街区,我找到了一个停车场。
...unfettered free trade...
不受限制的自由贸易
This process is akin to piecing together a jigsaw puzzle...
这个过程和拼图相似。
...succulent early vegetables.
新鲜多汁的早熟蔬菜
...his sensuous young mistress, Marie-Therese.
他年轻性感的情妇玛丽-特蕾泽
...an open field of unblemished snow.
皑皑白雪覆盖着的一片旷野
He was a stand-in for my regular doctor.
他临时代替平常给我看病的那位医生。
It transpired that Paolo had left his driving licence at home...
后来才知道保罗把驾照忘在家里了。
He thumped my shoulder affectionately, nearly knocking me over...
他亲热地捶了一下我的肩膀,差点把我打倒。
...a young man, pale, scruffy and unshaven.
脸色苍白、邋邋遢遢、胡子拉碴的年轻人
...splinters of glass.
玻璃碎片
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪