查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他点头表示接受.用英语怎么说?
他点头表示接受.
His nod betokened acceptance.
相关词汇
his
nod
betokened
acceptance
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
nod
vi. 点头,打瞌睡,上下摆动,变得粗心大意;vt. 点头示意,使弯曲,使屈服,点头答应;n. 点头,点头同意,打瞌睡,打盹,粗心大意;
betokened
v. 预示,表示( betoken的过去式和过去分词 );
acceptance
n. 接受,接纳,[金融]承兑,无怨接受(逆境、困境等),赞成;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We do appreciate our own witticisms.
我们非常欣赏自己的小聪明.
The petrel came winnowing in from afar on the sea.
海燕从遥远的地方振翼飞来.
The warden at the glass door looked in inquiringly.
监狱长从玻璃门外询问地窥视了一下.
But after the latest wrangles Mr Netanyahu will worry he may do so anyway.
但在最近的一次较量之后,内塔尼亚胡要担心他无论如何都要这么做了.
It introduced the seven - layer coextrusion blown - film line for high barrier film.
介绍了七层共挤高阻隔薄膜吹塑机组.
Everyone, however, seems to remain in spirits ( particularly the underwriters ).
但是, 所有人都很兴致勃勃 ( 尤其是投行 ).
His latest novel contains more pained winces than laughs.
他最新的小说里更多的是痛苦的退缩逃避,而不是笑料.
We avoided wrangles and got down to business.
他们避免了争吵开始做正事.
Jack Levin of Northeastern University.
]北大学的杰克列文博士这样说.
Myers . Leverage Buyouts , Spinoffs, and Restructurings . Chapter 34.1.
第 34.1 章, 《对收购 、 子母公司分拆、重组的衡》.
We were all ready for the attack at the Pas de Calais.
我们在加来海峡一带严阵以待.
The police stopped him for exceeding the speed limit.
因为超速行车,警察挡住了他.
However, the Cavs hit back in Andre Miller tiering the scores at 88.
但骑士队却在终场奋起直追.安德烈·米勒将比分板到88平.
Northeastern University is operated directly under the Ministry of Education.
辽宁大学是一所教育部直属高校.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖