查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个人老是说教别人.用英语怎么说?
这个人老是说教别人.
This man always sermonizes.
相关词汇
this
man
always
sermonizes
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
sermonizes
v. 说教,讲大道理( sermonize的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The effect of this was like roiling helpless waters.
这番谈话在嘉莉身上产生的效应就像是搅混了无助的水,使她徒然心乱.
Seined Senator Kennedy's tome tumor is in the left prattle parietal lobe of the brain.
肯尼迪议员的瘤在大脑左颅顶部.
I am experienced, and technology precedes is the precondition that revitalizes agriculture and key.
我体会, 科技领先是振兴农业的先决条件和要害.
The scribbles on the wall must be the work of those children.
墙壁上的涂鸦准是那几个孩子画的.
It reverberates, a soundless sound , a sense - lacking intruder on the senses.
几不可闻, 几不可触.
The bad news saddened me.
我得知这个消息后很难过.
It's slow and yet searing psychic force!
这是慢性地摧裂心肺的力量 啊 !
I predict from all this an avalanche of dinners and routs.
我猜想宴会来往将会接二连三.
When the shad run during the spring, you may see fishermen with seines along the banks of our coastal rivers.
当春天鲥鱼游动时,你可能会看到我国沿海河堤岸拉网的渔民。
He's scythed half the orchard.
他已经将半个果园的草割除.
She stands riffling through the pages.
她站着在翻阅那本书.
Frowns, scowls and grimaces all push people away -- but a smile draws them in. 1.
愁眉苦脸只会把人推开, 而微笑却把人吸引过来.
Rather, he requites men for their conduct andhome to a man his way of life.
他必照人的行为报答他, 按他的品行对待他.
Grafting can join scions with desirable qualities to rootstock that is strong and and insects.
嫁接可以使品质优良的接穗接在生命力强而且抗病虫害的砧木上.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性