查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
高度: 23厘米; 5一小卷, 3个钩和1圆孔眼.用英语怎么说?
高度: 23厘米; 5一小卷, 3个钩和1圆孔眼.
Height: 23 cm; 5 ringlets, 3 hooks and 1 eyelet.
相关词汇
height
CM
ringlets
hooks
and
eyelet
height
n. 高度,海拔,高地,身高,绝顶,顶点;
CM
abbr. centimeters 厘米,Cameroon 喀麦隆,Counter-Measures 反措施,Cruise Missile 巡航式导弹;
ringlets
n. 发卷(尤指长发卷)( ringlet的名词复数 );
hooks
n. 钩拳( hook的名词复数 ),挂钩,转弯处,曲线球;v. 钩住,吊住,挂住( hook的第三人称单数 ),弯成钩形,钓(鱼),打曲线球,踢弧线球;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
eyelet
n. 眼孔,孔眼,小孔,针
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We shall reckon with the renegades sooner or later.
我们迟早要跟这些叛徒算账.
The cat is reposing on my knee.
猫正躺在我膝盖上.
Evil pursues sinners , But good recompenses the righteous.
21祸患追赶罪人;美善赏报义人.
Accordingly, developing an actor tea is the breach that revitalizes Fujian north tea.
因此, 开发名优茶是振兴闽北茶叶的突破口.
The spread touched a high of 2.53 percentage points earlier in the session , before retracing.
这一利差在周三早盘触及2.53个百分点的高点, 随后有所收窄.
Always listen for things that your partner reminisces about and jot them down somewhere.
关注对方追忆的事物,并记录下来.
Lincoln suggests Si Tan pauses, the letter that writes acrimonious of a content retaliates that fellow.
林肯建议斯坦顿, 写一封内容尖刻的信回敬那家伙.
Disconnect the power mirror wire harness retainers from the inner door panel.
从内侧车门饰板断开电动视镜电线束扣件.
His body reposes in the local church.
他的遗体安放在当地教堂里.
She recanted her faith and became a Christian.
她宣布放弃原有信仰,成为一名基督徒.
The engine reciprocates the propeller.
引擎往复推动螺旋桨.
Even normal racing produces enormous straining, requiting the helmet to protect the neck and spine.
甚至是一般的赛车运动都会产生极大的张力, 这就要求头盔能保护颈部和脊椎.
A couple of rams are butting at each other.
两只羊正在用角互相抵触.
Their sound riles thresher up something fierce.
它们的声音会激怒这些长尾蜥.
热门汉译英
Gemini
by
china
Zooming
espressos
i
android
got
localised
vaporous
now
dentin
queen
cauliflowers
horseshoes
Vaseline
acknowledges
projected
laymen
penniless
established
Serb
lasagnes
lier
share
scrapers
Machiavellian
muggings
reaction
热门汉译英
方形穴播装置
胰岛素原
闹事
万用表
不费力地
透彻了解
句号
药膏
给润色
大国
杂交
不可测量的
花式吹奏
名人
精确地
不能测量地
钢琴
尺
白汁红肉
嗅觉丧失
流浪者的
有精神而快速的
从未发生的
熟手
甜头
菌类
惟一剩下的
要塞司令
硅酸盐
谀媚
威望
糟蹋自己
历史时期
研究植物的人
瞬息的
动物的窝
稹密
改革者
词尾
肿胀的
联络人
无私的
袢
内衣
滑行
世界
捕鲸船
凹陷处
或冰河
最新汉译英
depicting
i
leges
concurred
wining
Ranking
gerund
wrung
at
smaller
debug
panicked
peevish
clairvoyance
trends
afc
Kindergarten
my
keynotes
across-the-aboard
moves
refusing
happiness
row
airway
forgot
morass
belched
switching
最新汉译英
耳鸣
赌金
万用表
第二的
发出火焰
平土机
不可测量的
点亮的
低工资的
不得体的
稳定索
出席人数
回纹饰工序
冰岛货币单位
托卖货物
兴奋剂之一
伪称的
聚氯乙烯树脂
尤指法国
用急件
水上飞机
不顾危险的
课程提纲
如雷的
独一无二地
不合礼节的
使有意于
不能兑换的
安卡拉
弃权
度量衡学
杏仁的
欣赏的味道或风味
粘土层
无穷大
市场购买的货品
猴面包碱
正规军
使不合格
建造良好的
支撑
排斥力
乐曲的音符编排
镇静的
谋杀犯
举起的
无常
不费力地
暂定的