查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
结论复苏患者存在急性心肌损伤.用英语怎么说?
结论复苏患者存在急性心肌损伤.
Conclusion Resuscitated patients suffer from acute myocardial injury.
相关词汇
conclusion
resuscitated
patients
suffer
from
acute
Myocardial
injury
conclusion
n. 结论,结局,断定,决定,推论;
resuscitated
v. 使(某人或某物)恢复知觉,苏醒( resuscitate的过去式和过去分词 );
patients
n. 患者( patient的名词复数 ),接受治疗者,受动着,承受者;
suffer
vi. 受痛苦,受损害,变糟,变差;vt. 忍受,容忍,容许,遭受;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
acute
adj. 尖的,锐的,敏锐的,敏感的,严重的,剧烈的,[医]急性的;
Myocardial
adj. 心肌的;
injury
n. 伤害,损害,受伤处,伤害的行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rescinded civil acts shall be null and void from the very beginning.
被撤销的民事行为从行为开始起无效.
The horse was reeking with sweat.
那匹马满身汗水.
Except for hermits and recluses, who shun company, most people are gregarious.
除规避人群的隐士及遁世者外, 大部分人都是喜好群居的.
Those who had been wronged stood up and demanded that their wrongs be redressed , and those who had been made to suffer cruelly spoke out against those responsible for their suffering.
有冤伸冤, 有苦诉苦.
In recasting, the experiences of all ancestors are cancelled out founded upon extreme opposites.
在重铸中, 所有祖先的经历将根据相对极性被彼此中和取消.
This is the season in which Nature recuperates.
这是大自然休眠的季节.
The doctor resuscitated the man who was overcome by gas.
医生救活了那个煤气中毒的人.
She relinquishes him to a partner more appropriate.
结果是,她抛弃了他,找了个年龄相当的伴侣.
The parties shall submit, prior to that meeting, written rebuttals to the panel.
各方应在此次会议之前向专家组提交书面辩驳.
Tudsbury rushed to the Raffles and dictated this hot story to Pamela.
塔茨伯利冲到拉福尔旅馆,对帕米拉口述了这个最新消息.
Our kindness and trust was requited only with dishonesty on their part.
对我们的善意和信任,他们以欺诈来回报.
The boxers gave each other a terrific pummelling.
那两名拳击手彼此都以重拳出击.
They hate him who reproves in the gate, And him who speaks with integrity they abhor.
10你们怨恨那在城门口责备人的, 憎恶那说话纯全的.
It would appear that climate has some direct action on the hair of our domestic quadrupeds.
气候对于家养四足兽的毛皮,似乎是有些直接作用的.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏