查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是那种百无聊赖的家庭主妇的典型.用英语怎么说?
她是那种百无聊赖的家庭主妇的典型.
She typifies the bored housewife.
相关词汇
she
typifies
the
bored
housewife
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
typifies
v. 作为…的典型( typify的第三人称单数 ),具有…的特征,代表,象征;
例句
She
typifies
the bored housewife.
她是那种百无聊赖的家庭主妇的典型.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
bored
adj. 无聊的,无趣的,烦人的;v. 令人厌烦( bore的过去式和过去分词 ),挖,掘,钻;
例句
One afternoon, I grew
bored
and actually fell asleep for a few minutes...
一天下午,我觉得有些无聊,还真的睡着了一小会儿。
housewife
n. 家庭主妇,家庭妇女;
例句
...a 42-year-old
housewife
from Brisbane.
来自布里斯班的42岁家庭主妇
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A breeze wafts the smell of roses.
微风吹送玫瑰花香气.
Light interception and distribution in hedgerow orchards with different alleyway widths is indicated in Fig . 56.
图56显示篱壁果园不同行间宽度的光能截取和分配的情况.
Arnold was the whitest and the smoothest man.
阿诺德可是个最纯净--最有礼的人.
Sales are booming...
销售额在快速增长。
He rove hither and thither that night.
那一夜他四处漫游.
I'll ask the fishmonger if he can order three dozen oysters for me.
我会问问那个卖鱼的,看看他能否给我定购3打牡蛎.
The lights of the car lit up a signpost...
车灯照亮了路标。
...orthodox conservatives.
循规蹈矩的保守派
He pummelled the pillow with his fists.
他用双拳不停地捶打枕头。
How much will this coat cost , including material and tailoring?
这件上衣连工带料合多少钱?
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
horrify
better
notice
way
deliver
ad
on
jin
viewing
tricks
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
热门汉译英
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拾到
光线
言不由衷的话
卓越人物
风采
数目
主任
懒惰的
大学生
啰啰唆唆地讲
冰柜
水上安定器
孙子
词汇表
颁发执照
有瘾的人
汪汪
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
最新汉译英
deigning
ad
Calliphora
alibi
and
telling
life
propose
Perreault
letting
cringe
dyn
membranes
artful
fracas
adieu
Beaujorie
tore
hellcat
insisted
took
whole
prices
fined
corrected
macho
along
all
espoused
最新汉译英
冰柜
苍鹭抱蛋处
鹭鸶羽毛帽饰
鹭
鹭鹭
鹭科
天真烂漫地
数目
主任
懒惰的
须眉
红粉
哈拉西泮
红豆
橘红
丽
丽蝇属
丽蝇
六氢姜黄素
木姜子辛
悍贼
不诚实
循例
循环地
亨佩尔
亨里
近岸
损坏得
抗磨损
卢德拉姆
卢茨
屠宰
宪法的
刘宪华
薪酬
亢奋的
亢
胰岛机能亢进
运动机能亢奋的
顺
顺风的
顺风耳
顺时
未成功的尝试
可讨论的
豪华的
豪兴
被介绍者
高音双簧箫