查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Chao Hsin - mei , you scoundrel, you shameless wretch, seducing a married woman.是什么意思?
Chao Hsin - mei , you scoundrel, you shameless wretch, seducing a married woman.
赵辛楣, 你这混帐东西! 无耻家伙!引诱有夫之妇.
相关词汇
you
scoundrel
shameless
wretch
seducing
married
woman
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
scoundrel
n. 恶棍,坏蛋;
shameless
--
wretch
n. 不幸的人,可怜的人,恶棍,坏蛋;
seducing
v. 诱奸( seduce的现在分词 ),勾引,诱使堕落,使入迷;
married
adj. 已婚的,与…结为夫妻的,婚姻的;n. <非正>已婚的年轻人;v. (使)结婚( marry的过去式),娶,嫁,紧密结合的;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some of the energy intended for the photon is drained off by the recoiling atom.
原来给予光子的能量有一部分为反冲原子所消耗.
She'll scrape up all the scrapings and load them on your head.
她会搜出种种鸡毛蒜皮的事情来,统统都往你头上扣.
Prominences occur in a variety of forms.
日珥以各种形状出现.
His rebellion is the bitter, sardonic laughter of all great satirists.
他的反叛是对所有伟大讽刺作家的辛辣讽刺和嘲笑.
Provide the ability to stop this redirect or configure the server to perform redirects.
请提供可停止此重定向的功能或配置服务器执行重定向.
The course rode soft after the rainfalls.
雨后骑起马来觉得跑道很松软.
Hammers, screwdrivers and saws are all carpenters'tools.
铁锤 、 螺丝起子和锯子都是木匠的工具.
It'seldom happened that a third party ever witnessed any of these prodigies.
这类壮举发生的时候,难得有第三者在场目睹过.
The lions ravened the bodies.
这些狮子狼吞虎咽地吃下了那些尸体.
These units of energy are photons or quanta.
这种能量单位称为光子或量子.
Catch when the browser performs automatic redirects.
赶上当浏览器执行自动重新导向.
The plains of North America are colonized by rodents.
北美大平原生长着许多啮齿动物.
The roasting pan scours better than pot.
烤盘比锅容易擦干净.
Martha, when can you finish proofreading the script?
玛莎, 你什么时候可以校对完剧本?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖