查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Waiter , three Scotches, please.是什么意思?
Waiter , three Scotches, please.
夥计, 请来三瓶苏格兰威士忌酒.
相关词汇
waiter
three
scotches
please
waiter
n. 侍者,服务员,托盘;
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
scotches
n. 伤口,刻痕( scotch的名词复数 ),阻止车轮滑动的木块;v. 阻止( scotch的第三人称单数 ),制止(车轮)转动,弄伤,镇压;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But each proofreading also different in the international student's education experience.
而各校对于国际学生的教育经验也不尽相同.
Progressions of gene therapy studies for hemophilia B were introduced in this paper.
就血友病B的基因治疗研究进展及所存在的问题作一综述.
They used cattle prods to administer electric shocks.
他们用赶牛杆来实施电击.
Genetic history reconstructs the origins of a literary work.
起源史学旨在再现文学作品的起源.
As a result, the number of sea birds roosting on the coastal islands decreases.
结果, 栖息于沿海岛屿的海鸟数量也相应下降.
The palace is closed during restorations / for restoration.
宫殿于整修期间[因整修]停止开放.
His silence portends trouble.
他沉默不语不是好兆头.
The morphology of glass surface is observed by polarizing microscope.
利用偏光显微镜,拍摄显微照片,观察表面形貌.
Even today, renewed talk of deploying anti - missile missiles or lasers in orbit rekindles the debate.
甚至在今天, 旧事重提的在轨道上部署 反 导弹导弹或激光也会重新引发辩论.
Newspaper is the first selection agency that estate business advertisement publicizes.
报纸是房地产商广告宣传的首选媒介.
Strengthens and replenishes to smooth fine lines.
强化补充营养,抚平眼部细纹.
You will receive the other numbers of China Reconstructs in course.
你将依次收到《中国建设》其他各期.
A cat retracts its claws.
猫缩进它的爪子.
He was easy game for satirists.
他是讽刺作家嘲讽的对象.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币