查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那只狮子在贪婪地吞食着捕获的猎物.用英语怎么说?
那只狮子在贪婪地吞食着捕获的猎物.
The lion was ravening the prey.
相关词汇
the
lion
was
ravening
prey
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lion
n. 狮子,名人,[天文学、占星术]狮子(星)座,勇士,名流;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
ravening
n. 掠夺,掠夺物;adj. 掠夺的;
prey
n. 被捕食的动物,捕食(习性),受害者,受骗者;vi. 捕食,(疾病等)使人慢慢衰弱,折磨,(人)靠欺诈为生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
About 10 % of those pregnancies are postdates.
这类妊娠中约10%是过期妊娠.
People feel secretly disgusted that, as a leader, he monopolizes power.
作为领导他如此揽权,大家背地里都很反感.
Newspaper is the first selection agency that estate business advertisement publicizes.
报纸是房地产商广告宣传的首选媒介.
The wolves swung in behind, yelping in chorus.
群狼紧随其后,齐声大叫.
He obliterates her signature.
他擦掉了她的签名.
In the middle of the table sat a little dog, shaking its paw and yelping.
在桌子中间有一只小狗坐在那儿, 抖着它的爪子,汪汪地叫.
Michael smoked the competition, obliterating field in most of his events.
迈克尔让比赛放光, 几乎淹没了他所参加的大多数项目.
I want all these pictures sent to London. Will you send for the packers?
我要把这些画都运到伦敦去, 你去找几个包装工人来好 吗 ?
The trees are overburdened with fruit.
树上果实累累,压得树枝都弯了.
I need some children's crayons.
我需要一些儿童蜡笔.
Among English playwrights, few would deny that Shakespeare holds sway.
在英国的戏剧作家中鲜有人能否认莎士比亚文学泰斗的地位.
He often wagers money on horses.
他时常在马身上赌钱.
The morphology of glass surface is observed by polarizing microscope.
利用偏光显微镜,拍摄显微照片,观察表面形貌.
On an airplane, fellow passengers mimicked her every movement -- like mimes on a street.
在飞机上, 有乘客模拟她的每个动作 — 就像街头模拟表演.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为