查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Forgive us our trespasses!是什么意思?
Forgive us our trespasses!
宽恕我们的罪过吧!
相关词汇
forgive
us
our
trespasses
forgive
vt.& vi. 原谅, 饶恕, 对不起,请原谅 ;vt. 免除;
us
pron. 我们;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
trespasses
n. 罪过( trespass的名词复数 ),非法进入;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Example : Demi Moore, 45, snagging hubby Ashton Kutcher, 29.
比如45岁的黛咪·摩尔追求29岁的艾什顿库奇.
Objective : To explore the situation and prevention of staphylococci infection on burn ward in subtropical area.
目的: 探讨我院诊治的烧伤患者葡萄球菌感染现状及防治对策.
The product received the DIA award of merit and impressed the company by trebling sales.
这一产品获得DIA(澳大利亚设计学会)优秀成果奖并且使公司的销售量增长了三倍.
But economy of our country countryman still stabilizes continuously development.
但是我国国民经济仍稳定持续地发展.
She met his eagerness with that smiling, tantalizing passivity.
她以笑盈盈的 、 半推半就的姿态对付他那热切的情意.
The causes of tarnishing gold and silver - plated connectors were studied respectively.
分别探讨了接插件镀金和镀银层变色的原因.
In 2008, Beijing enacted the labour contract law, stipulating that workers be given written contracts.
2008年, 中国颁布了《劳动合同法》, 要求雇主必须与工人签订书面合同.
A heavy slating always does me good.
狠狠地斥责对我常有好处.
The rock - socketed cast - in - place piles are one of the common foundation treatment Methods : Under highrise buildings.
钻孔嵌岩灌注桩已成为高层建筑较常用的基础形式之一.
This circular pendant symbolizing harmony and eternity is both timeless and classic.
本通告挂件,象征着永恒的和谐,既是永恒经典.
If ifs and ans were pots and pans, there'd be no work for tinkers.
如果[假使]和[假若]能变成深锅和浅锅, 则补锅匠儿无事做.
As you observe, 12 celestial sphinxes appear before you, and circle the area around you.
你现在看到, 12个神圣的人面狮身像在你的面前出现, 并且围绕在你的四周.
Derivational affixes can be prefixes or suffixes.
派生词缀可以是前缀也可以是后缀.
It is the surmounting of difficulties hat makes heroes.
对困难的超越造就了英雄.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜