查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
飞机飞入云端.用英语怎么说?
飞机飞入云端.
The plane verged into the clouds.
相关词汇
the
plane
verged
into
clouds
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
plane
n. 水平,平面,飞机,木工刨;adj. 平的,平坦的;vt. 用刨刨平,小船等擦着水面疾驶;vi. 鸟滑翔;
verged
vi. 接近,逼近(verge的过去式与过去分词形式);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
clouds
n. 云( cloud的名词复数 ),团,群,造成不愉快或不明朗的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Last question, what's your advice for our treasurers to get through the crisis?
最后的问题, 对于司库们更好的度过危机,您有什么建议 吗 ?
Machine parts of irregular shape can be washed very clean by ultrasonics.
用超声波能把形状不规则的机件洗得很干净.
The algorithm can be used to higher order elements by subdividing the element into triangular sub - elements.
对高次单元将其细分为几个三节点三角形单元即可应用该算法.
The vaulting horse is a difficult piece of apparatus to master.
鞍马是很难掌握的器械.
He always trots out the same old excuses for being late.
他每次迟到总是重复那一套藉口.
The more he talked, the further he strayed from the point.
他越讲越不着边际.
In this paper, the authors introduce the principle and application instance of traversing method.
本文主要介绍了遍历法的原理及其应用实例.
The system is designed to realize the subdividing drive, adjusting and position.
实现细分驱动器 、 调速控制、定位控制和软硬接口的设计.
My boyfriend's brother is really out of it; he always teases us.
我男友的弟弟很无聊; 他总是捉弄我们.
The cashier was stewing herself over the sum of 1, 000 which was missing.
钱短了一千美元,出纳员着急得要命.
Business sweetens pleasure, and labour sweetens rest.
工作后消遣更愉快, 劳动后休息更舒畅.
At last he does write from Philadelphia terminating the engagement.
最后,他才从费城来信废除婚约.
The pencil tapers to a sharp point.
铅笔的一段细成笔尖.
The thickened artery wall narrows the channel through which the blood flows.
变厚的动脉壁使流通血液的管腔变细.
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体