查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
疾病使他不适于务农[干农活].用英语怎么说?
疾病使他不适于务农[干农活].
Illness unfitted him for the life of a farmer.
相关词汇
illness
unfitted
him
for
the
life
of
farmer
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
unfitted
adj. 不适于,不适合;v. 使不相宜,使不合格( unfit的过去式和过去分词 );
him
pron. (he的宾格)他;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
farmer
n. 农场主,农民,承包人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Will you mind not spiting everywhere?
不要随地吐痰得 吗 ?
Minor principles should be subordinated to major ones.
小道理要服从大道理.
Opportunity calls you to rise to summits.
机缘引你登上高峰.
Objective To study the necessity of standardizing and systematizing nursing after palatoplasty.
目的阐述腭裂修复术后患儿护理规范化、系统化的必要性.
Although there are many superiorities in isometric profile connection , machining isometric profile shaft annoys us.
等距型面轴联结具有很多优越性,然而对等距型面轴的加工一直困扰着我们.
Cameron defends Cole and House speculates that she wants to control him.
Cameron保护Cole,House推测她想控制他.
The raucous sirens of the tugs came in from the river.
河上传来拖轮发出的沙哑的汽笛声.
Offset transitioning or reducing duct. Type of transition can be specified.
偏移过渡或渐缩管道. 可指定过渡类型.
The library subscribes to 40 magazines.
这个图书馆订购四十种杂志.
Although superstitions involve beliefs and practices, they are usually transmitted as sayings.
虽然迷信涉及的是信仰和行为, 但它往往以谚语的形式出现.
My boyfriend's brother is really out of it; he always teases us.
我男友的弟弟很无聊; 他总是捉弄我们.
She felt herself unfitted for marriage.
她觉得自己不适宜结婚。
Already , at four o'clock, the sombre hue of night was thickening the air.
4点钟时, 空中已是一片夜色朦胧.
Kate asks, and suddenly squats down and peers into Ruthie's face.
凯特问, 她忽然蹲下去,看着露丝的脸.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料