查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这位老人主持正义.用英语怎么说?
这位老人主持正义.
The old man upholds justice.
相关词汇
the
old
man
upholds
justice
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
upholds
v. 支持( uphold的第三人称单数 ),维持,赞成,支撑;
justice
n. 正义,公正,法律制裁,审判员,法官;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Around 280 degrees C, Volatile gases and flammable tars are released.
在大约摄氏280度, 挥发性的气体和可燃焦被放出.
They cultivated maize, beans , squashes, and tobacco, in garden beds.
他们在园圃的土坛上种植玉蜀黍 、 菜豆 、 南瓜和烟草.
Torques resulting from this change are called compliance torques.
这种变化产生的力矩称为弹性变形力矩.
Such tilting will be necessary.
这种改变是必需的.
When & quot ; in & quot ; I will come when I can & quot; is a subordinating conjunction.
在“ IwillcomewhenIcan ”中,“when”是从属连词.
This is in striking contrast with the symmetries to be discussed later.
这与后面要讨论的对称性截然不同.
Second, situation triggering is indefinite, cause multiple source, emergency object many Yuan.
二是情况触发不确定, 诱因多源, 应急对象多元.
The children were scolded for tormenting animals.
孩子们因折磨动物而受到责骂.
Although superstitions involve beliefs and practices, they are usually transmitted as sayings.
虽然迷信涉及的是信仰和行为, 但它往往以谚语的形式出现.
The farmer is looking for strays.
农夫正在寻找那些离群的牲畜.
The witness's demeanor in testifying provides useful guidance in making this assessment.
证人作证时的举止为作出上述判断提供了有用的指导.
The raucous sirens of the tugs came in from the river.
河上传来拖轮发出的沙哑的汽笛声.
She felt herself unfitted for marriage.
她觉得自己不适宜结婚。
Mr Murray subscribes to " The Times ".
默里先生订阅《时代 》 杂志.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽