查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Several telexes arrived this morning.是什么意思?
Several telexes arrived this morning.
今天上午收到了几份电传.
相关词汇
several
telexes
arrived
this
morning
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
telexes
n. 用户电报( telex的名词复数 ),电传系统,经用户电报发或收的消息,电传收发机;
arrived
v. 到达,来( arrive的过去式和过去分词 ),发生;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The crowd was pushing and shoving to get a better view.
人们挤来挤去,想看得清楚点儿。
In circumstances where there is no ambiguity the subscripts are omitted.
在不会引起含糊不清的情况下,下标可以省去.
Moonlight softens our faults; all shabbiness dissolves into shadow.
月光淡化了我们的各种缺点, 所有的卑微都化解为依稀朦胧的阴影.
There are delicious, happy sniffs and scrumptious snacks to share.
有美妙, 幸福的气息跟美味可口的点心与你一起分享.
The couple rubbed along together for years in spited of occasional disagreements.
多年来,尽管这对夫妇偶尔有些不和,他们还过得去.
Textbooks commonly denote shear stresses by the symbol and two subscripts.
教科书通常用符号和两个脚标表示剪应力.
She stammers when she feels nervous.
她紧张时就口吃.
And then look at the way he speculates in government bonds: huh!
他又要做公债 —— 哼!
Our video recorders, stereos, and TVs are all quality products.
我们的录音机 、 立体声音响和电视机都是好产品.
Offer shortcuts from the Help menu.
在帮助菜单中提供快捷方式.
I received two slaps on the face myself.
我自己脸上挨了两次刮.
Between the group and the group very little occurs slaughters.
群与群之间很少发生厮杀.
The smoke spiralled up.
烟盘旋上升.
She speculates if Michael Jackson got some ideas for his plastic surgeries.
她推测,是不是迈克尔杰克逊整形手术的想法就来源于此.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某