查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在大约摄氏280度, 挥发性的气体和可燃焦被放出.用英语怎么说?
在大约摄氏280度, 挥发性的气体和可燃焦被放出.
Around 280 degrees C, Volatile gases and flammable tars are released.
相关词汇
around
degrees
volatile
Gases
and
flammable
tars
are
released
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
例句
He has never put an arm
around
his wife to accommodate photographers...
他从未为了迎合摄影师而搂住妻子。
degrees
n. 度( degree的名词复数 ),程度,学位,(组织损伤的)深度;
例句
They are saying, with varying
degrees
of absolutism, that animals should not be exploited at all.
他们都多多少少带有些绝对地说动物根本不该被拿来利用。
volatile
adj. 易变的,不稳定的,(液体或油)易挥发的,爆炸性的,快活的,轻快的;
例句
The international oil markets have been highly
volatile
since the early 1970s...
从20世纪70年代初开始,国际石油市场就一直很不稳定。
Gases
[医]气体;
例句
These
gases
pollute the atmosphere of towns and cities.
这些气体污染了城镇的空气。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
flammable
adj. 易燃的,可燃的;
例句
highly
flammable
liquids
高度易燃的液体
tars
n. 焦油,沥青,柏油( tar的名词复数 );
例句
Around 280 degrees C, Volatile gases and flammable
tars
are released.
在大约摄氏280度, 挥发性的气体和可燃焦被放出.
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
released
v. 释放( release的过去式和过去分词 ),放开,发布,发
例句
At 3.30 p.m. a bulletin was
released
announcing that the president was out of immediate danger.
下午3点30分发布了公告,称总统已经暂时脱离危险。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The US air travel market dwarfs that of Britain.
与美国航空旅行市场比起来,英国的航空旅行市场相形见绌。
the climatic fluctuations that have occurred over the last ten years
过去10 年出现的气候变化
From moment to moment, a wise man removes his own impurities, as a smith removes the dross of silver.
聪明的人时常清除内心的污垢,就如同工匠清理银矿中的杂质。
Break up the chocolate and melt it.
把巧克力弄碎,使其熔化。
I thought it was only people like Li Mei - t'ing who carried contraband!
我以为只有李梅亭这种人带私货!
You're a nice girl, Lettie, and your kind heart does you credit.
你是个好女孩儿,莱蒂,你的善良值得称赞。
This machine is too unwieldy to move.
这台机器太笨重了,很难搬动.
The streets were full of litter.
街道上满是乱扔的废纸。
Football clubs have been busy in the close season transfer market.
足球俱乐部在休赛季节的转会市场上一直忙个不停。
He walked as far as the gate.
他一直走到大门口。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
favourites
drawers
dynasty
Dear
cos
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
疲惫
绘制地图
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
隧道效应
状貌
最新汉译英
scene
eternity
eschew
unpretentious
cloaked
no
pasted
demarcating
effecting
recognize
hospice
outs
indicate
eying
precaution
adage
hustlers
picked
rivers
delivered
compiled
impolite
examining
funs
instructions
foresees
alone
crafted
appendices
最新汉译英
最聪明的人
大学的学生和教师
著名女歌唱家
头衔
串同
实质
潦草书写
不愉快
被压制的
蛮横地对待
空勤人员
不受新条例
自尊自大
画着根的
愈益恶化
地方法官
以前
入神
富于表情的
金雀花碱
缓慢进行
不善辞令的
激劝
高兴起来
自己的事物
漫无目的地走动
轻轻或漫不经心地
执行命令
专门研究狄更斯者
聋子
落叶松
破洞
胜利
遗产受赠人
古董收藏家
不习惯的
档案文件
命令要求
饥荒
深思熟虑的
政治上的偏护
制作样张
感情丰富的
停车场
大包
使自动操作
寻事
来自
接受治疗者