查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
只要从她那里得到一声附和,他就心满意足了.用英语怎么说?
只要从她那里得到一声附和,他就心满意足了.
A word of assent from her sufficed him.
相关词汇
word
of
assent
from
her
sufficed
him
word
n. 单词,话语,诺言,消息;vt. 措辞,用词,用言语表达;vi. 讲话;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
assent
vi. 赞成:赞成,如某建议,赞
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
sufficed
v. 足够( suffice的过去式和过去分词 ),满足…的需要;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She has been stewing over this thing all night.
她为此事整夜坐卧不宁.
The couple rubbed along together for years in spited of occasional disagreements.
多年来,尽管这对夫妇偶尔有些不和,他们还过得去.
Cold solidifying surface anti - contamination agent of polished tile was prepared.
本文研制了室温固化的抛光砖表面 防污 剂.
A lot of skyscrapers in Manhattan are rising up to the skies.
曼哈顿有许多摩天大楼耸入云霄.
She stammers when she feels nervous.
她紧张时就口吃.
In other words, experts want shortcuts to everything.
换句话说, 专家需要所有的快捷方式.
Layering sheers is anther way to help conceal what is underneath.
其次,多层套叠的款式尤其能够掩饰身材缺陷,助你扬长避短.
Minor principles should be subordinated to major ones.
小道理要服从大道理.
Movement against the trend subdivides into a three - wave pattern or some variation involving several three - wave patterns.
逆大一级趋势运动的波浪细分为3浪模式或包含几个3浪模式的变体.
He might think my brain was softening or something of the kind.
他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了.
Objective To study the necessity of standardizing and systematizing nursing after palatoplasty.
目的阐述腭裂修复术后患儿护理规范化、系统化的必要性.
When a dog smells food, he usually sniffs.
狗闻到食物时常吸鼻子.
Mr Murray subscribes to " The Times ".
默里先生订阅《时代 》 杂志.
In circumstances where there is no ambiguity the subscripts are omitted.
在不会引起含糊不清的情况下,下标可以省去.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料