查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
铁受热就软化.用英语怎么说?
铁受热就软化.
Iron softens with heat.
相关词汇
iron
softens
with
heat
iron
n. 铁器,铁制品,熨斗,烙铁,坚强,脚镣;adj. 铁制的,含铁的,坚强的,顽强的,残酷的,坚忍不拔的;vt. 熨烫,给…上脚镣手铐,给…装铁具,用铁铸成;vi. 熨衣,(衣服等)被烫平;
softens
v. (使)变软( soften的第三人称单数 ),缓解打击,缓和,安慰;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
heat
n. 热,热度,高温,热烈,激烈,(身体的)发烧,发热,发情;vt.&vi. 使温暖,使热,激发…的感情,使兴奋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He saw himself standing up and repelling a charge.
他仿佛看见自己挺身而起,打退了敌人的进攻.
The Brandenburg Gate in Berlin was reopened, signifying the reunion of East and West Germany.
柏林的勃兰登堡在这一天重新开放, 意味者东德和西德的统一.
Models getting residuals is nearly unheard of in this industry.
模特儿们能拿到的剩余的金钱在这行业里可说是能让人忽略的微小.
After her meal she invariably rinsed out her mouth.
饭后她总是要漱口。
The crowd was pushing and shoving to get a better view.
人们挤来挤去,想看得清楚点儿。
He is not really ill, he is shamming.
他不是生病, 他在装病.
According to Brazil PETROSIX technology, a retorting experimental rig up.
模拟巴西PETROSIX炼油工艺自行设计搭建实验装置, 对桦甸油页岩干馏制得半焦.
The One enthroned in heaven laughs ; the Lord scoffs at them.
那坐在天上的必发笑. 主必嗤笑他们.
Rub - out: Computer code signifying null and used to delete.
擦去: 表示“无效”的电脑代码,用来作取消用.
Far from repelling his advances she rather encouraged him.
她不但不拒绝他的求爱,反而半推半就.
Then mad student abhors host sneers at oneself.
那狂书生痛恨主人嘲讽自己.
I think thats how Evra repays the kindness Ji has given him.
我想这就是他报答朴智星的方式吧.
He smashes the watch in frustrrustration.
将军此刻的心情是得意与失意参半.
Repealing the investment tax credit.
取消投资税款扣除.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜