查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
工人们正在铲沙子.用英语怎么说?
工人们正在铲沙子.
The workers are shovelling the sand.
相关词汇
the
workers
are
shovelling
sand
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
workers
n. 员工( worker的名词复数 ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
例句
Amnesty
workers
have been barred from Sri Lanka since 1982...
从1982年起,大赦国际的工作人员就被禁止进入斯里兰卡。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
shovelling
v. 铲子( shovel的现在分词 ),锹,推土机、挖土机等的)铲,铲形部份;
例句
The workers are
shovelling
the sand.
工人们正在铲沙子.
sand
n. 沙,沙滩,沙色;vt. 撒沙于,用砂纸磨光;
例句
... the mile of white
sand
beach bordered by palm trees and tropical flowers
四周种有棕榈树和热带花卉的长达1英里的白色沙滩
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of the crockery was still in one piece.
多数陶器仍完好无损.
They warned him to stay away.
他们警告他不要靠近。
They are speculating on the imponderables of the future.
他们猜测着未来难以预见的事情。
The radical group in the ruling party is becoming increasingly isolated.
执政党内的激进派日益孤立。
Confronted by the angry strikers,the police had to retreat.
面对愤怒的罢工者,警察只好后退。
...an execrable meal.
非常糟糕的一顿饭
families threatened with repossession
受到房子将被收回威胁的家庭
Even then, the magical pause can strengthen the punchline.
即使这样, 有魔力的停顿依然可以增强笑点.
It is too soon to sow yet.
现在还不到播种的时候。
Route cable forward and seat grommet in dash panel.
把电缆向前延伸,把绝缘头安装在仪表板中.
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎