查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们对你的努力所作的讥笑你不要去理会.用英语怎么说?
他们对你的努力所作的讥笑你不要去理会.
You should ignore their sneers at your efforts.
相关词汇
you
should
ignore
their
sneers
at
your
efforts
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
should
应该,将会,可能,本应;
ignore
vt. 忽视,不顾,[法律]驳回(诉讼);
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
sneers
n. 讥笑的表情(言语)( sneer的名词复数 );v. 讥笑,冷笑( sneer的第三人称单数 );
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
efforts
n. 努力( effort的名词复数 ),气力,努力的结果,努力(或艰难尝试)的成果;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
According to Brazil PETROSIX technology, a retorting experimental rig up.
模拟巴西PETROSIX炼油工艺自行设计搭建实验装置, 对桦甸油页岩干馏制得半焦.
After maintenance the main remains and remainders are left on the domain.
维修之后,主要遗骸和剩余物留在了领地上.
The train slacked up as it came into the station.
列车进站时减了速.
The raft came close to the rocks and then sheered away.
这条木筏划近岩礁,然后迅速转向避开.
I found him in the kitchen, scrubbing the floor.
我见他在厨房擦地板呢。
A novelty of the test is to link collective decision with relative factor scarcities.
这一检验的新颖之处在于,它将集体决策与要素的相对稀缺性相联系.
The boat came close to the rocks and then sheered away.
船靠近岩石时突然掉转航向.
The moon, like a queen , roams her realms of blue.
月亮像女王一样在蓝天漫游.
The hospital went seaming a few needles after my hand is broken by glass.
我手被玻璃砸伤后去医院缝了几针.
The walls are covered with reproductions of masterpieces.
墙上挂满了名画的复制品.
After her meal she invariably rinsed out her mouth.
饭后她总是要漱口。
Forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
克制怨恨会带来多大的伤害仅在自己一念之间.
Segmented paging is helpful when the page table becomes very large.
当页表变得非常大时,被分割的调页是有用的.
She rinses her mouth with and soda every morning.
她每天早晨用苏打水漱口.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱