查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
新公路使旅程缩短了.用英语怎么说?
新公路使旅程缩短了.
The new highway shortens the trip.
相关词汇
the
new
highway
shortens
trip
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
highway
n. 公路,公用通道,干线,途径,方法;
shortens
v. 弄短,缩短( shorten的第三人称单数 );
trip
n. 旅游,幻觉,绊倒;v. 绊倒,轻快地走,产生幻觉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have heard the taste that something scorches.
我闻到了什么东西烧焦的味道.
This and other retorts are of course required for immediate diplomatic purposes.
当然,这种驳词及其它一些驳词出于一时的外交需要可以利用.
The slanting light of the setting sun quivers on the sea - like expanse of the river.
夕阳的余辉闪耀在辽阔如海的河面上.
" Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like.
“ 他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人.
Reciprocals and selfs are usually excluded.
反交和自交通常不包括在内.
Applicable to the corner seaming of leather shoes lea ther bags.
适用于皮鞋、运动鞋、皮包等类似物品的转角缝纫.
Three ago they came here and ranched the mountainous dry land.
他们三年前来到这里,在山区旱地经营农场.
He is not really ill, he is shamming.
他不是生病, 他在装病.
The moon, like a queen , roams her realms of blue.
月亮像女王一样在蓝天漫游.
I was shafted into paying too much.
我被骗得多花了钱.
He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.
他为安抚债权人偿还了部分借款.
In order to lose weight, she refrains from eating candies.
为了减肥, 她避免吃糖果.
There are many salmons inside this river.
这条河里有许多鲑鱼.
Use peanut or safflower oil or solid vegetable shortening for frying.
用花生或红花油,或者食用油来起酥.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖