查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们带来了菠萝和大串大串的香蕉.用英语怎么说?
他们带来了菠萝和大串大串的香蕉.
They brought pineapples and huge bunches of bananas.
相关词汇
they
brought
pineapples
and
huge
bunches
of
bananas
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
brought
v. 带来( bring的过去式和过去分词 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
pineapples
n. 菠萝,凤梨( pineapple的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
bunches
n. 束( bunch的名词复数 ),大量,群,(扎在头两侧的)发辫;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bananas
adj. 疯狂的,糊涂的;n. 香蕉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The scouts are watching out for enemy patrols.
侦察员提防着敌人的巡逻队.
The historical evaluation of choosing talents notifying and applying ancient classics.
“通经致用”型人才选用的历史评价.
Environmental activist Wu Lihong with petitions against pollution.
环境主义者WuLihong请求应对污染问题.
It is the nature of every man to err, but only the fool perseveres in the error.
每个人都会犯错误, 但只有蠢人在知过不改.
He was out there shouting and yelling.
他在外面,又嚷又叫的。
Bureau of each outfit car overloads badly car and rate see subordinate list 2.
各装车局严重超载车及比率见附表2.
This coat withstands hard wear.
这件外套耐穿.
Because she is not feeling well, she just pecks at her food.
她身体不适, 所以只吃一点点饭.
Serving six monarchs of his native Great Britain, he has served all men's freedom and dignity.
他在大不列颠本国为六位君王服务, 也为全人类的自由和尊严服务.
Attitude is the greatest difference between millionaires and the rest of us.
处世态度的不同是富翁与普通人的最大区别.
The other children taunted him with nicknames.
其他的孩子用绰号取笑他.
He might be overhearing her inconsistent remarks.
也许他正在偷听她这些牛头不对马嘴的话呢.
They oared strongly across the finish line.
他们奋力划过终点线.
There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets.
在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的