查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They brought pineapples and huge bunches of bananas.是什么意思?
They brought pineapples and huge bunches of bananas.
他们带来了菠萝和大串大串的香蕉.
相关词汇
they
brought
pineapples
and
huge
bunches
of
bananas
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
brought
v. 带来( bring的过去式和过去分词 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
pineapples
n. 菠萝,凤梨( pineapple的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
bunches
n. 束( bunch的名词复数 ),大量,群,(扎在头两侧的)发辫;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bananas
adj. 疯狂的,糊涂的;n. 香蕉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At this point the music modulates from C to G.
在此处音乐从C调转到G调.
He's all washed up, but he still yells at everyone.
他彻底完蛋了,但仍旧对每个人大吼大叫。
He was out there shouting and yelling.
他在外面,又嚷又叫的。
The hurricane caused many wrecks.
飓风造成了许多船难.
Given these overloads, we can see the working of the rules above.
对于给定的这些重载, 我们可以看看上述规则的工作方式.
The hen moved the chicks along with pecks.
母鸡用喙啄着小鸡往前走. 匆匆的一吻
He oared himself to the other side of the big river.
他划到大河的彼岸.
The most savage yells of all came from the schoolchildren.
最野蛮的喊叫声来自那些学童.
A dark sky overhangs the earth.
昏暗的天空笼罩大地.
Outlawing discrimination of any kind could discourage operators from investing to differentiate their networks.
禁止任何形式的歧视可能降低网络管理商在网络分级方面的投资热情.
Paying attention to consolidate economic responsibility system mobilizes the enthusiasm of the staff.
注重强化经济责任制,有效地调动了职工的生产积极性.
Please copy this nomination form for nominating more than one buyer.
请复印此表格作更多买家提名.
The pendulums of the clocks in their cottages are the same, a bear!
他们房里钟摆是一样的, 一只小熊!
In liquid mixtures tetranitromethane may be used as an oxidizing agent.
四硝基甲烷可用做液态混合物中的氧化剂.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆