查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阳台悬于其下方的楼门之上.用英语怎么说?
阳台悬于其下方的楼门之上.
A balcony overhangs the door below it.
相关词汇
balcony
overhangs
the
door
below
it
balcony
n. 阳台,(电影院等的)楼厅,楼座,包厢;
overhangs
v. 伸出,悬挂于…之上( overhang的第三人称单数 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
below
adv. 在下面,到下面;prep. (表示位置)在…下面,(表示状态)在…掩饰之下,(表示比较)不及,低于;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Misers put their back and belly into their pockets.
守财奴宁肯挨饿受冻也舍不得花钱.
Most transport is done by electrified waggons.
大部分货物都用电瓶车运送.
The dominant orientations of Zen to problem is destroy problem.
禅宗解决问题的根本方法是否定问题,毁灭问题,使问题不再存在.
I saw him make mops and mows at Mary.
我看见他冲着玛丽做鬼脸.
We must take off the kid gloves and smash these evil monsters once and for all.
我们不能再过于小心翼翼了,必须彻底消灭这些恶势力。
If the circulation vanishes at one instant of time, it must vanish for all times.
只要环量在某一瞬间为零, 它就必须永远为零.
L am vacuuming the floor now and have several shirts to iron.
我正在用真空吸尘器清理地板,还有好几件衬衫要熨.
What unites them is becoming stronger and stronger and is making them wellnigh inseparable.
把他们结合起来的力量越来越强,这就使得他们难解难分了.
Our students are oriented towards science subjects.
我们教的学生都是理科方向的。
The other children taunted him with nicknames.
其他的孩子用绰号取笑他.
He tried to amuse her by calling her the affectionate nicknames " Dark Sweetie " and " Miss Chocolate. "
方鸿渐要博鲍小姐欢心,便把 “ 黑甜 ” 、 “ 朱古力小姐 ” 那些亲昵的称呼告诉她.
He is vacuuming a rug in the sitting room.
他在起居室里用吸尘器打扫地毯.
Most important, the ban on mortgaging farmland will remain.
最重要的是, 依然禁止抵押农地.
Her heart vibrates with excitement.
她的心因兴奋而悸动.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中