查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她终于记住了那首诗.用英语怎么说?
她终于记住了那首诗.
She finally memorized the poem.
相关词汇
she
finally
memorized
the
poem
she
pron. 她,它;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
memorized
v. 记住,熟记( memorize的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
poem
n. 诗,韵文,诗一样的作品,富有诗意的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mazing Run : A great dribbler whose quick turns and dummies are a handful for any defence.
惊人突破-利用灵活转身突破防守.
Courts also draw freely on traditional maxims of construction.
法院也自由吸收传统的解释准则.
Chinese mediators also perform the role of educatory of good ren.
华族的调解人还兼任教育者,训诲争议双方遵纪守法,好好做人.
Three years later he matriculated for advance study.
三年后他入大学深造.
Even slim girls can become stout matrons.
甚至苗条的女孩也能变成强健的妇女.
One bullfighting appears on the scene, wrestles by three matadors six bulls, each person two rounds.
一场斗牛由三个斗牛士出场, 角斗六条公牛, 每人两个回合.
The researchers tested more than 20 mattresses of various materials.
研究人员试验了二十多个不同材料的床垫.
Even the mares, Kara and Shiva, revived when they approached Warsaw.
连那两匹牝马卡拉和歇伐来到华沙也精神抖擞起来.
There was a pile of mail, memos and telephone messages on his desk.
他的办公桌上堆满着信件 、 备忘录和电话通知.
Week of Matron : Double growth for Matro and Matriarchs.
女王周: 女王产量加倍.
Wow, my lovely marmots, I like them so much!
哇, 我可爱的土拨鼠, 我太喜欢它们 啦 !
Mediating effects of locus of control on sport anxiety are examined.
检验了控制点对于运动焦虑的调节作用.
He had been matriculated in the university.
他已考上这所大学.
He denounced all " meddling " attempts to promote a negotiation.
他斥责了一切 “ 干预 ” 促成谈判的企图.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的