查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Stop mauling the cat.是什么意思?
Stop mauling the cat.
别虐待猫.
相关词汇
stop
mauling
the
cat
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
mauling
v. (尤指动物)撕裂…的皮肉( maul的现在分词 ),伤害,虐待,粗手粗脚地摆弄;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cat
n. 猫,猫科动物,狠毒的女人,爵士乐爱好者;vt. 把(锚)吊放在锚架上,〈俚〉寻欢,宿
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their family has had dukes and marquises for many generations.
他们家世世代代都是公侯.
An aerial view of the marshlands in 1976 shows them still largely intact.
1976年从空中看这片沼泽仍然是完整的.
Some palms , mangroves and other tropical trees form woody prop roots , often called stilt roots.
向地生长, 插入土壤,并对茎提供一定的支撑.
The Magpies have never won the League Cup.
喜鹊从未拿过联赛杯.
In charge of logistics service suppliers'sourcing, negotiation and managements.
负责物流运输供应商的谈判与管理.
Then mailmen send the mails to the private mail boxes.
然后邮递员将邮件送至各自的邮箱.
Machinery has made the products of manufactories very much cheaper than formerly.
工厂现在使用机器化生产所以产品的价格要比以前便宜好多.
This makes Abt the only customizer worldwide for all four marques of the Volkswagen Group.
这使得阿布特为大众汽车集团所有四个马克斯全球唯一定制.
We filled ourselves with fresh mangos, pineapple, papayas, watermelon, and bananas!
我们用鲜芒果, 菠萝, 番木瓜果, 西瓜和香蕉填饱了肚子!
She often marvelled that they should have gone by so uneventfully.
她常常奇怪这七年的生活竟然这样平淡地过去了.
Pale ale is a name given to beers using pale malts which are top fermented.
淡色麦酒是啤酒的一种,用麦芽最大限度地发酵.
Week of Matron : Double growth for Matrons and Matriarchs.
法师周: 法师产量加倍.
The enemy are massing their forces for an attack.
敌人在集结兵力发起进攻.
Masons'Guild house reduces the cost of stone buildings, and improves happiness.
石匠行会能够削减石制建筑修建成本, 并可以提高城邑居民快乐程度.
热门汉译英
by
site
they
and
blacked
steam
l
delicious
meat
lie
more
i
now
any
allowed
went
primary
Make
mm
Twice
a
Korean
on
hi
other
en
son
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
存档
作品
段落
高潮
主题
三角洲
驯服
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
顺利
播音
简报
中提琴
文章
进去
嗓音
爱好者
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
同龄人
政治
成语
脱扣
听写
一串
班长
教科书
文盲
势力
庆祝活动
最新汉译英
imported
bin
deforms
ships
appreciated
seat
persists
displeased
imploring
solid
briskly
nestled
ferocious
aced
undeserved
devotee
alar
crafted
lapses
critically
epic
whence
timid
this
objectively
scanty
exuberant
enjoyed
wrath
最新汉译英
用完了
主任
拆模
窦维沙蚕科
金合欢素
稀疏地
疫病论
甘露糖
非感情方面的
爱好者
贸然地
鳞集
白色涂料
胃弛缓
抱接
皎皎
贸然的
锋利
连续猛击
字形
折半
扬扬得意
元数据库
杂技演员的
同龄人
硫酸的
合法
使卡搭卡搭的响
上下
顺利
荣耀颂
香猫
变换
崴
电流
模块
一着
字母
陶冶
令人恐惧的事物
亲切
类目
吹口哨
帮助做
抽烟
外胎
桌子
全国性报刊
目录