查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
别虐待猫.用英语怎么说?
别虐待猫.
Stop mauling the cat.
相关词汇
stop
mauling
the
cat
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
mauling
v. (尤指动物)撕裂…的皮肉( maul的现在分词 ),伤害,虐待,粗手粗脚地摆弄;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cat
n. 猫,猫科动物,狠毒的女人,爵士乐爱好者;vt. 把(锚)吊放在锚架上,〈俚〉寻欢,宿
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They strip it with their mandibles and pack it into the pollen baskets on their legs.
它用上颚把蜂胶剥下来,把它放进它腿上的花粉篮里.
An application lock could not be acquired for materializing views.
无法为具体化视图获取应用程序锁.
During continuous mashing, filter 2 is filled when filter 1 is full.
在连续糖化过程中, 当压滤机1填满后即填充压滤机2.
Hasty makeshifts take the place of planning.
匆忙的临时措施取代了规划.
Right now , by all accounts , Chen is marinating in bad publicity in China.
从各方面得来的信息都表明, 陈海涛在中国口碑不佳.
Many a man in love with a dimple makes the mistake of marring the whole girl.
许多男人只因迷恋小小酒窝而犯下娶了整个姑娘的错误.
Dark Scream : The hostages are mashing my motherboard.
人质正在捣碎我的主板.
He always brought his mother to church, and was the pride of all the matrons.
他总是领着他妈妈到教堂来, 其他的妈妈都引以为豪.
That mandates a new way of looking at training.
竞争力为核心要求以一种新的视角来看待培训工作.
She often marvelled that they should have gone by so uneventfully.
她常常奇怪这七年的生活竟然这样平淡地过去了.
At present the doctor is giving him daily massages to help restore the function of his limbs.
目前医生每天在给他按摩,帮助他恢复腿臂的功能.
Their Majesties will open the new bridge today.
国王和王后陛下今天将为新桥落成剪彩.
Interior surfaces of manholes and its covers should level with that of the container.
人孔及人孔盖的内表面与容器的内表面平齐.
There are 193 mangroves bird species, among them 89 species are waterbirds.
记录到193种红树林鸟类, 其中89种是水鸟.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重