查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She finally memorized the poem.是什么意思?
She finally memorized the poem.
她终于记住了那首诗.
相关词汇
she
finally
memorized
the
poem
she
pron. 她,它;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
memorized
v. 记住,熟记( memorize的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
poem
n. 诗,韵文,诗一样的作品,富有诗意的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" Yes,'said the clerk, marvelling at such ignorance of a common fact.
“ 是的, " 那人说, 很奇怪她竟会不知道这么一件普通的事情.
Massacres the picture too to be terrorist.
残杀图片冭恐怖.
Mediators and prisoners insist that the project is helping with rehabilitation.
调教员和犯人都认为该项目有助于犯人改造.
He purges his subconscious and meditates only on God.
他净化他的潜意识且只思念上帝.
Week of Matron : Double growth for Matrons and Matriarchs.
法师周: 法师产量加倍.
Stoas lined marketplaces and sanctuaries and formed places of Business and public promenades.
柱廊围绕在市场和神庙的四周,是交易和公众散步的场所.
We are mechanizing rapidly.
我们正在迅速机械化.
The company processes masterminds with great international vision and a unitive designing team.
“提升品牌附加值,让你的品牌深入人心”是我们终极的追求.
But celebrity endorsements remain an important promotional tool for marketers.
尽管如此,邀明星助阵仍是营销人员重要的推广手段之一.
Chueh - hui watched, marvelling at how easy it was for people to forget.
觉慧 默默地旁观着这一切,他也忍不住笑了.
Courts also draw freely on traditional maxims of construction.
法院也自由吸收传统的解释准则.
Give your own fish - guts to your own sea - maws.
肥水不外流.
I collect matchboxes and strangely shaped stones.
我收集火柴盒和奇形怪状的石头.
Right now , by all accounts , Chen is marinating in bad publicity in China.
从各方面得来的信息都表明, 陈海涛在中国口碑不佳.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的