查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我收集火柴盒和奇形怪状的石头.用英语怎么说?
我收集火柴盒和奇形怪状的石头.
I collect matchboxes and strangely shaped stones.
相关词汇
collect
matchboxes
and
strangely
shaped
stones
collect
vt. 收集,收藏,接走,聚积;vi. 募捐,募集;adj. 由受话人付费的;
例句
They
collect
blood samples for analysis at a national laboratory...
他们采集血样供一个国家实验室进行分析。
matchboxes
n. 火柴盒( matchbox的名词复数 );
例句
I collect
matchboxes
and strangely shaped stones.
我收集火柴盒和奇形怪状的石头.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
strangely
adv. 奇妙地,怪异地,不可思议地,异常的;
例句
A dark,
strangely
amorphous shadow filled the room.
一团形状怪异的黑影笼罩了整个房间。
shaped
adj. 合适的,成某种形状的,有计划的,有目标的;v. 成形(shape的过去分词和过去式),发展;
例句
...five classically
shaped
vases...
5只形状古朴的花瓶
stones
n. 石头( stone的名词复数 ),宝石,矿石,(膀胱或肾脏中的)结石;
例句
...a crowd throwing
stones
and iron bars.
投掷石块和铁条的人群
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His addiction to drugs propelled him towards a life of crime.
他吸毒成瘾使他走上犯罪的道路.
Two policemen held up a truck so as to inspect the driver's license.
两个警察让一辆卡车停住以便检查司机的驾驶证。
The lawyer admitted that he was the firm's second lawyer. The first one had struck out completely.
该律师承认其为该公司的第二任律师。第一任已经干砸了。
CHCP Displays or sets the activepage number.
显示或设置当前的内码表编号.
The president became more cautious as his popularity dipped.
由于支持率有所下降,总统变得更加谨慎了。
We have the following corollary to this principle.
由这个原理我们可以作如下推导.
The rest of us started giggling, scuffing our feet on the floor.
全班的同学都在笑, 把地板擦得很响.
She put the radio on to listen to the news.
她打开收音机收听新闻。
He was seriously wounded.Blood poured out of the wound.
他伤得很重, 伤口血流如注。
Anesthesia was a great innovation in medicine.
麻醉是一项伟大的医学创新.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚