查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I collect matchboxes and strangely shaped stones.是什么意思?
I collect matchboxes and strangely shaped stones.
我收集火柴盒和奇形怪状的石头.
相关词汇
collect
matchboxes
and
strangely
shaped
stones
collect
vt. 收集,收藏,接走,聚积;vi. 募捐,募集;adj. 由受话人付费的;
matchboxes
n. 火柴盒( matchbox的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
strangely
adv. 奇妙地,怪异地,不可思议地,异常的;
shaped
adj. 合适的,成某种形状的,有计划的,有目标的;v. 成形(shape的过去分词和过去式),发展;
stones
n. 石头( stone的名词复数 ),宝石,矿石,(膀胱或肾脏中的)结石;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They will float indefinitely when deployed on marinas, docklands, rivers, lakes or any area of water.
他们将无限期地浮动时,部署在船坞, 码头, 河流, 湖泊或任何地区的水.
In every voice, in every ban, The mind - forg'd manacles I hear.
从每个话音, 从每条禁令, 都听到心铸的锒铛铁镣.
He is good at mastering horse.
他善于驯马.
All manifolds shall be labeled with names of gasses It'supplies.
所有管路标明连接的气体.
Marketers are still figuring out what makes them tick.
市场商人仍然正在理解什么使他们画勾号.
How can anyone get so drunk on one and a half martinis?
怎么会有人只喝一杯半马丁尼就醉了?
The stranger approached the balustrade. " What can I do for you, mesdemoiselles? " he asked eagerly.
无名氏走近栅栏,殷勤地问道: “ 小姐,您们叫我有何贵干? ”
Gentle and slow moving, manatees are said to be the mythical mermaids of sailors'imaginations.
海牛游动温和而缓慢, 被认为是海员遐想中富有神秘色彩的美人鱼.
The enemy are massing their forces for an attack.
敌人在集结兵力发起进攻.
He is expected to plead guilty to allegedly masterminding a 50 - billion - dollar Ponzi scheme.
他将期待为其操控 500亿 美元庞氏诈骗认罪.
Precocious flowers appear before the leaves as in some species of magnolias.
早熟花先于叶子出现,就像某些品种的木兰那样.
When the Maoris settled in the area.
那时毛利人在此定居.
Christmas morning for him is all about martinis and valium.
圣诞节的早晨对他来说就是马提尼酒和安定药片而已.
Manors were private estates of aristocrats or of distinction.
庄园是贵族与豪族的私人领地.
热门汉译英
jobs
outs
events
John
use
apothesis
thorough
juniors
phoned
translation
trusted
lichenism
whereas
Shona
quizzes
stories
prevails
must
boldly
consoling
got
belonging
signalmen
drawers
first-rate
storey
lactating
bugduster
marinades
热门汉译英
层级
左边
新发明
适于承载的
对抗措施
考拉尼姆
羞愧感
硬要
伪造货币者
聚泉
如蛛丝的
施以
使恢复健康
严责
砂轮
习惯于
大离子
在死后
搪磨机
香港潮语
颂扬的演讲或文章
准的
笑哈哈
大学优等成绩
毛等织成的斜纹布
亲
泼
穿
欠
匾
满
本
豪
亏
松
楯
粪
伞
废
害
短
柯
鱼
于
浪
独
你
连
讲
最新汉译英
buffoon
stopper
hearses
aroused
atresia
solders
widowed
honchos
attaint
allures
remoter
rustier
harpoon
joyless
sourish
estuary
trooped
debases
giocoso
lagoons
queerer
slavers
corpora
eveness
consort
comrade
outdoes
roosted
ascites
最新汉译英
不法行为的
折扣
用木材的
使存偏见
司机
抑乳药
土壤杆菌
显
瘪
得
生物筛分
掌掴
羁
掴
荤
回
锻
衣
拍
上拍
双拍
望
企望
中失守
疾
窃
疾病分布学
疾病内因
剽窃
小窃
固守地
严守
水肺
守
尤指降半音
肺
露
夸张讽刺的描绘
测绘
绘
沿习
分析性
从头开始
死河
始终
从现在开始
荣
仆
完毕