查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我对他突然离开大学感到惊奇.用英语怎么说?
我对他突然离开大学感到惊奇.
I marvelled that he suddenly left college.
相关词汇
marvelled
that
he
suddenly
left
college
marvelled
v. 惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 );
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
left
adj. 左边的,左侧的,左派的;n. 左,左面,[军]左翼,左派,激进分子;adv. 向左,在左边;v. 离开( leave的过去式和过去分词);
college
n. 大学,(英国)学院,学会,(尤指必须交费的)中学;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I will be happy together with lover, even the life is drinking water and eating marinaded - vegetables.
和自己爱的人在一起, 喝水吃腌菜我也高兴.
The manatees tamed quickly.
海牛很快地被驯服.
You also, O Madmen, will be brought to silence; A sword will go after you.
玛得缅哪, 你也必默默无声; 刀剑必紧随着你.
Individual mandates would require all people to purchase health insurance.
个人托管要求所有人都要购买健康保险.
Interior surfaces of manholes and its covers should level with that of the container.
人孔及人孔盖的内表面与容器的内表面平齐.
In Chapter Five, the managements and controls of the II are discussed.
在第五章, 我们讨论了信息集成的管理与控制.
The stranger approached the balustrade. " What can I do for you, mesdemoiselles? " he asked eagerly.
无名氏走近栅栏,殷勤地问道: “ 小姐,您们叫我有何贵干? ”
Excuse me, madams. Are these seats free?
侍者:女士们,对不起, 这边几个座位有人 吗 ?
I reckon you need to be into masochism to run marathons.
我觉得跑马拉松要有以苦为乐的精神.
The Martins sold their house for about 1.4 million pounds.
马丁夫妇把他们的房子卖了140万英镑。
I'II bet this guy steals checjs out of mailboxes.
我敢打赌这小子是从邮箱里偷出的支票.
Many a man a dimple makes the mistake of marring the whole girl.
许多男只因沉溺小小酒窝而犯下娶了整个姑娘的不对.
Planck's constant controls the magnitudes involved in both cases.
普朗克常数决定了这两种情况所涉及的量值.
Bone marrow is also the repository for some leukemias and lymphomas ( Seth Rolbein )
骨髓还是某些白血病和淋巴瘤的藏身处 ( 塞特罗班 )
热门汉译英
i
plant
play
probable
open-minded
roused
choose
uteruses
wickedest
shrillest
undergoing
winegrower
adsorbate
terrorists
unwisest
albescent
carry-under
hallways
banderole
savors
visit
hillbilly
tipstaff
restfully
overhang
engirdles
pitfalls
dysemesia
son
热门汉译英
马兜铃属植物
肾脏
叔叔
切合
莎拉
玄武岩石
大篮子
泼妇
满的
配合基
呱呱声
漂浮物
打搅
把编成管弦乐
寂寞的
闪光小鸡草
卷笔刀
资深的
猛增
适于上演
毒刺
割伤
不纯粹的
唯恐
难以预测的情况
用牙刺破
是故
撒泥灰土
吼声
药膏
一丝不挂
印地安那州
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
最新汉译英
free-floating
commutate
lubberly
blubbers
warm-bloodedness
sternward
deepdeepen
clinicians
dulcamara
straight-out
bittering
bittered
bittersweet
paster
suntan
nurturer
begettor
midparent
glory
untidied
epiglossa
untidying
mettled
glossa
gossan
vacantion
aurora
bosses
hoists
最新汉译英
哽咽
跳簧
滑稽连环漫画栏
渠魁
连环漫画栏
位于排行之首
首
微妙
加深
临床实习
注意到
麻鸦
中亲值
经过梳毛机梳过的
一下工夫
不含酒精的饮料
使层叠
下等人
裤子
尤指昆虫的
一种蛾的幼虫
鸟或昆虫的
铁路支线
急滩
作汽车喇叭声
中间部
亲石元素
升降舵补助
使皱起
基谐波
轰动性的
水面掠行艇
肌纤维衣
坚信
装玻璃工
用目光压倒
偷偷地行动
不懂
蔬菜杂烩
使开始作用
腰身
用血弄湿
做错
告成
制成麦芽糖
折缝
合著者
图表向导
字体