查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对于她的意图她的信件提供了一条线索.用英语怎么说?
对于她的意图她的信件提供了一条线索.
Her loiters afford a clue to her intentions.
相关词汇
her
loiters
afford
clue
to
intentions
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
loiters
v. (在公共场所)走走停停( loiter的第三人称单数 ),闲逛,游荡,磨蹭;
afford
vt. 买得起,担负得起,提供,给予;
clue
n. 线索,提示,(帮助警方破案的)线索,(纵横填字谜、游戏或问题的)提示词语;vt. <非正>为…提供最新情况(消息等);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
intentions
n. 意图( intention的名词复数 ),意向,目的,打算;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you now see why we call you Lighthouses?
现在你已经知道我们为什么教你灯塔了 吧 ?
In his neck lodges strength , And dismay leaps before him.
伯41:22他颈项中存著劲力 、 他面前的都恐吓跻跳.
Lastly, the maglev planar motor was levitated stably.
最后, 实现了磁悬浮平面电机悬浮系统的稳定悬浮.
I loitered away the time in looking through the shop windows.
我以观看商店橱窗来消磨时光.
He hardly limps at all.
他几乎一点也不瘸.
A good proportion of my lodgers is connected with the theaters.
住客里面有不少人是跟戏院子有往来的.
This will affect common area lightings ; lift system, and TV reception system.
届时部份大厦之公众照明系统 、 升降机及电视系统受影响.
When the aggregates reached a certain size the inner cells became lignified.
当这些聚体达到一定体积时,内部的细胞变成木质化.
She has her doubts about loaning him more money.
她对是否再借钱给他不无疑虑.
They firmly took hold of all the lifelines of their national economy.
他们把国民经济的命脉都牢牢抓到自己手中.
Litigants of the two parties may reconcile of their own accord.
双方当事人可以自行和解.
This method and convergence results generalize some results in literatures.
这种原理的收敛性结果推广了文献中某些已有结果.
Objective To evaluate spiral CT in localizing and measuring intraocular foreign body.
目的探讨螺旋CT在眼内异物定位测量中的应用.
Surf lifesavers removed the 60 centimetre shark by hosing it with fresh water.
最后救生员用淡水围着60公分的鲨鱼洒水,才得己松口.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素