查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her loiters afford a clue to her intentions.是什么意思?
Her loiters afford a clue to her intentions.
对于她的意图她的信件提供了一条线索.
相关词汇
her
loiters
afford
clue
to
intentions
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
loiters
v. (在公共场所)走走停停( loiter的第三人称单数 ),闲逛,游荡,磨蹭;
afford
vt. 买得起,担负得起,提供,给予;
clue
n. 线索,提示,(帮助警方破案的)线索,(纵横填字谜、游戏或问题的)提示词语;vt. <非正>为…提供最新情况(消息等);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
intentions
n. 意图( intention的名词复数 ),意向,目的,打算;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Because of the roles rising sharply and the difficulties to investigate responsibility, the responsibility was limed.
由于角色的激增和追究责任的困难, 科学技术人员只能承担有限的责任.
Peter had been very busy with The Libertines and was exhausted.
PETE在LIBERTINES非常忙碌甚至精疲力竭.
Llamas won't bite or kick.
美洲驼既不会咬人也不会踢人。
Levying estate tax and income tax are considered to be goods tax.
遗产税和所得税也被视为货物税.
Topoisomerase I then ligates the PCR product in the correct orientation.
然后拓扑异构酶I将PCR产物按照正确的方向连接.
The third chapter discusses the unique cases of the extinguishment of maritime liens.
第三章论述了船舶优先权消灭的特殊原因.
The films were dispatched to the sub - licensees in Hong Kong.
这些电影被送至香港的转授特许持有人手中.
It follows complex rules of layout involving consonants, vowels , special symbols , conjuncts and ligatures.
它复杂的书写规则牵涉到辅音 、 音 、 殊符号、合词和连写字符.
You ever study how they used to do ice pick lobotomies?
知道以前是怎么用冰锥做脑叶手术 吗 ?
Our linemen played well.
我们的线上球员打得挺好.
These scripts follow complex rules of layout involving consonants, vowels , special symbols , conjuncts and ligatures.
这些文字的摆放规则涉及辅音 、 音 、 别符号、合词和连写,非常复杂.
The wolf limps on one of its front legs.
它的一条前腿有些颠踬,像被狼夹子打过.
At that time, taxes and levies were as many as the hairs on an ox.
那时, 苛捐杂税多如牛毛.
The fat liquor showed the excellent properties of permeability, fat liquoring and bonding.
试验结果表明:此加脂剂具有良好的渗透 、 加脂及结合性能.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为