查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你在虚度一生的光阴, 你这懒东西!用英语怎么说?
你在虚度一生的光阴, 你这懒东西!
You are loafing through life, you lazy fellow!
相关词汇
you
are
loafing
through
life
lazy
fellow
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
loafing
v. 游荡(loaf的现在分词形式);
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
lazy
adj. 懒惰的,没精打采的,慢吞吞的;
fellow
n. 同伴,男子,(大学的)研究员,(某些学院或大学的)董事;adj. 同伴的,同事的,同类的,同情况的;vt. 使…与另一个对等,使…与另一个匹
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
No running, no chasing, no littering, no smoking and no eating.
场内不准奔跑 、 追逐, 不准乱扔杂物 、 吸烟及饮食任何形式的食物.
These scripts follow complex rules of layout involving consonants, vowels , special symbols , conjuncts and ligatures.
这些文字的摆放规则涉及辅音 、 音 、 别符号、合词和连写,非常复杂.
He flew in from Japan where The Libertines were on tour.
PETE喜欢叫自己外婆利物浦的南希,和外婆关系特别好.
Rescue the Lemurs and guide them to the exit!
营救狐猴并指引他们安全到达出口! 你能做到么?
Variable levies can insulate farmers and consumers from world markets.
差价进口税可以把农民和消费者与世界市场隔离开来.
Spiritual damage compensation on administrative tort issue in our country is still not perfect in legislating.
行政侵权中的精神损害问题是我国立法中尚不完善的内容.
To get their own bread they must overdose the king's lieges.
为了多挣一些钱,他们不惜对英王的臣民用药过量.
My lettuces have gone to seed.
我种的莴苣已结子.
What are the responsibilities of the linesmen?
司线员的职责是什么?
Gudrun was very beautiful, passive, soft - skinned, soft - limbed.
吉娟长得非常标致,温柔可爱, 皮肤和手脚都是软软的.
Buck sprang upon Sol - leks in a fury , driving him back and standing in his place.
巴克怒气冲冲地扑向索勒克斯, 赶走他,站到他的位置上.
We had a lot of trouble levering the roots out.
我们在撬树根时遇到了很多麻烦.
It lightninged just as we walked out of the building.
就在我们走出大楼时打起闪来了.
The isotopic signatures of most ancient limestones indicated the same process.
大多数古代石灰岩的同位素特征说明了同样的过程.
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰