查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
营救狐猴并指引他们安全到达出口! 你能做到么?用英语怎么说?
营救狐猴并指引他们安全到达出口! 你能做到么?
Rescue the Lemurs and guide them to the exit!
相关词汇
rescue
the
lemurs
and
guide
them
to
exit
rescue
vt. 营救,救援,使免遭损失,[法律] 非法劫回;n. 营救,救援,营救[救援]行动;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lemurs
n. <动>狐猴( lemur的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
guide
vt. 引路,指导,操纵,影响;n. 指导者,向导,导游,有指导意义的事物;
them
pron. 他们,她们,它们;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
exit
n. 出口,通道,退场,退去,退出,死亡;vi. 离开,退出,退场,去世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The only amendment is to appeal to lawing.
你的唯一补救办法就是诉诸法律.
There were two red lanterns hanging over the door.
门前吊着两盏红灯.
Decorative Laminates, Used Clothing, Rice, Sugar, Cement and Sand.
采购产品装饰积层塑料板,二手的衣服, 大米, 糖, 水泥和沙子.
Never mind the free market: the Kuwaitis had to sell more than half their stake.
这时,轮到自由市场发挥作用了: 科威特投资局只能把一半多的股份卖掉.
They stopped up leaks with chewing gum.
他们用口香糖粘住了漏缝。
The recall of the latest laptops costs Dell several million dollars.
由于召回其最新的笔记本电脑产品,戴尔公司损失了好几百万美元.
The pink lacquered paint covers the bronze symbolizes solar energy and fire.
此雕刻以粉色包裹,象征着热情的精力与火.
Yellow Labradors are often mistakenly called golden Labradors.
人们经常把黄拉拉误称为金拉拉.
Jacket features a two - button silhouette and wide, notched lapels.
夹克具有两个按钮的轮廓和广泛, 创下翻领.
Some flowers prefer shade, just like young lassies, they must avoid sunlight.
有的花喜欢阴凉, 就跟姑娘们似的, 得防晒.
They are now laving.
此刻他们就要离开了.
He's been lazing all afternoon.
他整个下午都懒散地混过去了.
Dave and Sol - leks remained faithful, but the rest of the team went from bad to worse.
戴夫和索莱克斯依然很忠诚, 但队里其他狗的态度却越来越坏.
A lot of Christmas decorative products are lacquered wood based.
很多圣诞装饰产品涂漆木材为主.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送