查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
黑面包用英语怎么说?
黑面包
...brown bread.
相关词汇
brown
bread
brown
adj. 棕色的,褐色的,被晒黑的,未去壳的;n. 褐色,棕色;v. 变成棕色,成褐色,晒黑,烤得焦黄;
bread
n. 面包,食物,营养,营养物,生计;vt. 在…上撒面包屑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the broiling midday sun.
正午灼热的太阳
...a cream brocade waistcoat.
乳白色的织锦背心
Pine is brittle and breaks.
松树很脆,容易折断。
The country bristles with armed groups...
这个国家到处都是武装团伙。
Both had successful careers and the future looked bright...
两个人都事业有成,前程似锦。
I guess everyone broods over things once in a while...
我猜想每个人都会不时地琢磨一些事情。
...a notorious brigand who hijacked trains.
臭名昭著的火车劫匪
Tubs planted with wallflowers brightened the area outside the door.
桂竹香盆栽为门外的景致增色不少。
The hills rise green and sheer above the broad river.
这些小山碧绿陡峭,矗立在这条宽阔的河流之上。
She spoke for the first time about the traumas of a broken marriage...
她首度谈起婚姻破裂带来的精神创伤。
This may help to undermine the brittle truce that currently exists.
这也许会火上浇油,破坏当前脆弱不稳的休战局面。
...a bright red dress.
鲜红的连衣裙
...attempts to deceive, con, or browbeat the voters...
蒙蔽、欺骗或恫吓选民的企图
These documents provided a broad outline of the Society's development...
这些文件勾画出了社会发展的大致框架。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中