查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我讨厌你那些 ( 令人不快的 ) 拐弯抹角的话!用英语怎么说?
我讨厌你那些 ( 令人不快的 ) 拐弯抹角的话!
I object to your ( unpleasant ) insinuations!
相关词汇
object
to
your
unpleasant
insinuations
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
例句
The distant
object
of his affections is Caroline...
他一厢情愿地爱慕卡罗琳。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
unpleasant
adj. 使人不愉快的,不合意的,讨厌的,不客气的;
例句
The plant has an
unpleasant
odour and an acrid taste.
这种植物闻着刺鼻,吃着辣口。
insinuations
VERB 含沙射影地说;旁敲侧击地指出;暗示;VERB 使逐渐而巧妙地取得;使迂回潜入(或挤入);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We duelled for two years and Peterson made the most of it, playing us off against each other.
我们争斗了两年,彼得森充分利用这点挑拨我俩对阵。
Wire me if you can't come.
你要是不来就给我打个电报。
He represented Hamlet several times.
他扮演过几次哈姆雷特。
...a former Portuguese colony.
以前的葡萄牙殖民地
He refused to name the members of staff involved...
他拒绝说出所涉及员工的姓名。
Melons grow on vines.
瓜长在藤上.
Our football team defeated theirs this time.
这一次我们的足球队胜了他们的足球队。
to reduce the speed limit in built-up areas
在楼房林立的地区降低最高车速限制
Before I could get the pigeon the cat pounced.
未等我逮到鸽子,猫就猛扑了上去。
At least 60% of us now bathe or shower once a day.
现在我们当中至少60%的人每天淋浴或洗澡一次。
热门汉译英
treated
stereotyped
sun
waded
she
grits
drake
relics
shortage
wider
Benz
parlance
microprocessing
algorithm
dynamics
hunting
substituting
painters
Ac
price
objectively
morals
supicion
democratically
recapitulating
face
Interpretation
pin
grammarian
热门汉译英
顶住
未成年人
谰言
瞎搞
困难局面
使用工具
学生
过多而致
无污点的
消除长期趋势
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
树虫杀
缄默的
精熟
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
当的一声
美味小盘菜肴
使更激烈之物
立约承诺
书记的
作为
改正的
急速挥动
做作业
行贿者
最新汉译英
oddments
chargers
chignons
declassification
stealthy
administration
shivered
electromassage
crippled
steer
commutes
commuter
admirals
hustling
hustlers
pollards
pendants
clatters
extrudes
playboys
Summary
hallways
fribbles
fribbled
prefer
quibbled
quibbles
quibbler
exploder
最新汉译英
余料
使有准备
备案
街角
有准备
订货
生存之道
稳而快地行驶
套头交易
战马
一种脂肪物质
斜体字
搪瓷用
唱片套
彩色粉笔
铁饼状的
术语的正确使用
泔脚
泔
捕鲸人
捕鲸船的
黄蜂的
狂怒地
舰队司令
狂怒
楂
糠醇
诈取某人
万向接头
使卡搭卡搭的响
沉入
活跃起来
迅速扩大
展现
闪光繁缕
闪烁地
一缕
发微光
微光
辛克莱
酰胺态氮
使再生效
极度欢喜
懵然不知的
富于成果的
顺次
优秀运动员
表示顺序
匆匆记下