查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I object to your ( unpleasant ) insinuations!是什么意思?
I object to your ( unpleasant ) insinuations!
我讨厌你那些 ( 令人不快的 ) 拐弯抹角的话!
相关词汇
object
to
your
unpleasant
insinuations
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
unpleasant
adj. 使人不愉快的,不合意的,讨厌的,不客气的;
insinuations
VERB 含沙射影地说;旁敲侧击地指出;暗示;VERB 使逐渐而巧妙地取得;使迂回潜入(或挤入);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The verbs " keep " and'see " are irregular in their inflections.
" keep " 与'see " 这两个动词的词形变化是不规则的.
I just keep ingesting these poisonous men until I make myself sick.
我总不断的让自己被这些男人毒害,直到自己生病.
Going to the movies in the afternoon is one of my big self-indulgences.
下午去看电影是我尽情放纵自己的一种方式。
The doctor injects glucose into the patient's vein.
医生把葡萄糖注射入病人的静脉.
Poor Byron. What terrible fuckin'luck. Imagine inheriting thirty five thousand dollars.
“可怜的拜伦, 多糟糕的幸运呀! 只能想着继承三万五千美元. ”
By virtue inhabiting a body we accept these risks.
由于存在于肉体之中,所以我们接受这些风险.
I have heard heroes could travel between Infernos without moving.
我听说英雄们不需要移动就能穿梭于地狱之间.
And if it injures no one, why shouldn't one kiss a hundred times over?
并且我觉得只要于人无损,便吻人一百下, 为什么便不可以被准许 呢 ?
He indulges his children too much.
他对他的孩子太放任了.
Hot weather indisposes a man to work hard.
炎热的天气使人不愿意辛勤地工作.
Theorem 1 and are equivalent infinitesimals if and only if.
定理1与是等阶无穷小的充分必要条件为.
Examples are blood testing, debeaking, vaccinating , inseminating, sexing, weighing and movingfrom one location to another.
这些例子有血检 、 断喙 、 免疫接种、授精 、 性别鉴定 、 称重以及转运鸡群.
The king was infamous for his guilt of many infamies.
那个国王因罪恶多端而臭名昭著.
The ostrich indeed inhabits continents.
鸵鸟确实是生活在大陆上的.
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的