查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
17她以能力束腰,使膀臂有力.用英语怎么说?
17她以能力束腰,使膀臂有力.
She girds her loins with strength And makes strong her arms.
相关词汇
she
girds
her
loins
with
strength
and
makes
strong
arms
she
pron. 她,它;
girds
v. 束缚( gird的第三人称单数 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
loins
n. 耻骨区,生殖器官,腰与腿之间的部分,腰( loin的名词复数 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
strength
n. 力量,优点,长处,(光、声、色等的)力度,人力[数];
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
strong
adj. 强的,坚强的,强烈的,强壮的;adv. 强劲地,猛烈地,大大地,坚强地;
arms
n. 武器,战争,臂,纹章,臂( arm的名词复数 ),武器,[复数]战事,权力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So they come into the art club and Micky be - gins to paint painting? No one knows .
所以他们来到了艺术俱乐部, 米奇 开始画画.
We went to the chip shop and had the works : fish, chips, gherkins and mushy peas.
我们到薯条店去吃了套餐: 鱼 、 薯条 、 酸黃瓜还有豆泥.
Relativity does not contradict the older mechanics but generalizes it.
相对论并不与较老的力学相矛盾,而是使之推广.
Explorationists in general and geophysicists in particular search for hydrocarbon traps.
绝大部分勘探家和部分地球物理学家寻找的是烃类圈闭.
Steam and hot water erupt from geysers.
从间歇泉中喷出蒸汽和热水.
The bullet wound gangrened and had to be operated.
枪伤腐烂了,必须动手术(切除).
A New Method for Identification of Differences between Different Genomes.
结构优化设计的一种新方法——改进的可行方向法.
And at the forefront was Bryant , garnering nothing but praise from his coaches and teammates.
而站在最前沿的就是科比, 他也因此获得了教练和队友的赞美.
As genomes grew in length, internal selection began to rule the genome.
随着基因组长度的增长, 内部选择开始控制基因组.
A slender skewer , usually ornamented at the top, used decoratively, especially in serving garnishes.
一种细长的叉状物, 通常顶部有点缀, 用作装饰, 尤其在食品装饰中.
Gazelles can move with astonishing velocity.
羚羊跑起来速度惊人.
The lignite pressurized gasified furnace has a severe impact on the environment.
褐煤加压气化炉对环境有重大影响.
I. Take short romantic getaways.
出去度个浪漫的短假.
The gendarmes were set on his track , but in vain.
警察追击也无用.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜