查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她不禁转过身来,粲然一笑.用英语怎么说?
她不禁转过身来,粲然一笑.
She turned around and ginned.
相关词汇
she
turned
around
and
ginned
she
pron. 她,它;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ginned
v. 杜松子酒,荷兰酒( gin的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.
她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花.
" My stars and garters! What sort of man this is? "
“ 天哪! 这是怎样一种人? ”
We went to the chip shop and had the works : fish, chips, gherkins and mushy peas.
我们到薯条店去吃了套餐: 鱼 、 薯条 、 酸黃瓜还有豆泥.
How many gigabytes of memory does your computer have?
你电脑的内存是多少兆?
What are you gawping at?
你在傻盯着 什么 ?
Both forms are readily gasified by electrical discharge without leaving any tangible residue.
两种形态都易被放电气化而不剩任何可触察的残余.
A New Method for Identification of Differences between Different Genomes.
结构优化设计的一种新方法——改进的可行方向法.
Only the first row of chairs are empty, controled by the gatekeepers.
只有台前留了一小块空地紧贴着是一排空座椅,有保安人员管理, 不给一般人坐.
Vice gangrened large cities.
罪恶使得大城市道德败坏.
Power can be fed from wind generators into the electricity grid system.
电力可以从风力发电机流入输电网.
People may not understand genes or genomes but they certainly understand races.
人们也许不懂得基因或者基因组但是一定知道人种.
I called McCarthy, one of the French garcons , and asked him the cause of the conflict.
我叫住一位法国侍者麦卡锡, 问他争执的缘由.
A thin, icy mist was ghosting up from the turf.
一片薄薄的冷雾鬼影般地从草地升起.
Sheep was a cant word of the time for a spy, under the gaolers.
“绵羊”是那时牢房里的黑话, 意思是由典狱长控制的密探.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖